IS THE PRINCIPAL - перевод на Русском

[iz ðə 'prinsəpl]
[iz ðə 'prinsəpl]
является главным
is the main
is the principal
is the chief
main
principal
is a key
is the primary
major
is the central
is a major
является основным
is the main
is a key
main
major
is the primary
is the core
is the principal
is a basic
is a fundamental
is a major
является основной
is a key
is the main
is a core
is the basic
is a major
is the primary
is the principal
is primarily
is a fundamental
является главной
is the main
is a key
is the core
is primarily
is the principal
is central
is the major
is the primary
is paramount

Примеры использования Is the principal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNEP is the principal United Nations body in the field of the environment, assisting Governments to address global,
ЮНЕП является основным учреждением Организации Объединенных Наций в сфере охраны окружающей среды,
The International Court of Justice is the principal international judicial body
Международный Суд является главным международным судебным органом,
The 1995 Constitution is the principal legislative base for implementing the Government's policy for the protection of the human rights of all citizens,
Конституция 1995 года является главной законодательной базой осуществления государственной политики по защите прав человека всех граждан,
the cornea is highly curved and is the principal refractive component.
роговица сильно изогнута и является основной преломляющей структурой.
The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples is the principal normative frame of reference for all aspects of the work of the Special Rapporteur.
Декларация о правах коренных народов является основным нормативным документом, который регламентирует все аспекты деятельности Специального докладчика.
The Court is the principal judicial organ of the Organization,
Суд является главным судебным органом Организации
IMIS is the principal electronic system for the management of human
ИМИС является главной электронной системой, предназначенной для управления людскими
ARCC is the principal intergovernmental body of the Commission which provides policy guidance on women's issues in the region.
Комитет является основным межправительственным органом Комиссии, который обеспечивает политическое руководство деятельностью по женской проблематике в регионе.
The town is the principal commercial and economic centre for about 350,000 Palestinians living in the district of Hebron.
Хеврон является главным коммерческим и экономическим центром примерно для 350 000 палестинцев, проживающих в этом районе.
The Integrated Management Information System(IMIS) is the principal electronic system for the management of human
Комплексная система управленческой информации( ИМИС) является главной электронной системой управления людскими
The Commission on the Status of Women(CSW) is the principal global intergovernmental body dedicated to the promotion of gender equality
Комиссия по положению женщин является основным глобальным межправительственным органом, занимающимся вопросами развития гендерного равенства
Acknowledging that the Trafficking in Persons Protocol is the principal legally binding global instrument to combat trafficking in persons.
Признавая, что Протокол о торговле людьми является главным юридически обязательным глобальным документом о борьбе с торговлей людьми.
the ecological balance and environmental protection(LGEEPA), adopted in 1989 and amended in 1996, is the principal legal text on the environment.
защите окружающей среды с внесенными в него в 1996 году поправками является главной правовой нормой в области защиты окружающей среды.
The Government of the Philippines is of the view that interfaith understanding is the principal peaceful and long-term solution for conflict prevention
Правительство Филиппин считает, что межконфессиональное понимание является основным мирным и долгосрочным решением проблемы предупреждения конфликтов
Attorney General is the Principal Legal Adviser to Government
Генеральный прокурор является главным советником правительства по правовым вопросам
We recognize that the private sector's contribution is essential for the development of the tourist industry, since it is the principal driving force of its growth and expansion.
Мы признаем, что вклад частного сектора имеет важнейшее значение для развития этой отрасли, поскольку он является главной движущей силой в процессе ее укрепления и расширения.
The International Court of Justice is the principal judicial body of the international legal order;
Международный Суд является основным судебным органом международного правопорядка;
During the Bali summit, the Secretary-General reaffirmed that fighting global warming is the principal moral challenge for our generation.
Во время состоявшегося на Бали саммита Генеральный секретарь подтвердил, что борьба с глобальным потеплением является главным моральным вызовом для нашего поколения.
Degradation of water quality caused by thermal pollution is the principal adverse effect of power generation plants on water resources.
Ухудшение качества воды вследствие теплового загрязнения является основным неблагоприятным воздействием электростанций на водные ресурсы.
The Constitution of Samoa is the principal formal statement,
Конституция Самоа является основным официальным документом,
Результатов: 160, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский