IS VERY ACTIVE - перевод на Русском

[iz 'veri 'æktiv]
[iz 'veri 'æktiv]
очень активна
very active
very strong
весьма активную
very active
very actively
most active
очень активно
very actively
very active
are actively
really actively
very intensively
very strong
весьма активно
very actively
are very active
quite active
very strongly
very closely
принимает весьма активное участие
is very active
is very actively involved
принимает очень активное участие
is very active
очень активный
very active
very strong
очень активен
very active
very strong
очень активная
very active
very strong

Примеры использования Is very active на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your child is very active.
Твой ребенок крайне активен.
Astana is very active in it.
Астана участвует очень активно в ней.
When the darkness comes and is very active, it isn't necessary to spend mental energy for complaints,
Когда тьма наступает и очень активна, не надо тратить психическую энергию на жалобы,
The Union of Producer Cooperatives is very active in providing assistance to the disabled by helping them to establish so-called"social cooperatives.
Союз производственных кооперативов играет весьма активную роль в оказании помощи инвалидам, помогая им в создании так называемых<< социальных кооперативов.
For example, Vk. com audience is very active but less professional as I see it in general.
Например, Vk. com аудитория очень активна, но менее профессиональна, как я это вижу в общем.
Tourists and pilgrims visit this temple is very active and always remain under the excellent impression,
Туристы и паломники посещают этот храм очень активно и всегда остаются под прекрасным впечатлением,
In terms of the international career of Mehriban Aliyeva, she is very active in all fields in particular, the intangible cultural heritage.
С точки зрения международной карьеры Мехрибан Алиева очень активна во многих областях, в частности в сфере нематериального культурного наследия.
Indonesia is also another country where the country team is very active in the area of disability and development.
Кроме того, Индонезия относится к числу государств, где страновая группа играет весьма активную роль в области инвалидности и развития.
UNDP is very active in providing national capacity-building support in the areas of policy development,
ПРООН весьма активно оказывает поддержку делу создания национального потенциала в таких областях,
ROAM is very active in helping taking technology that has been down at the bottom with smaller merchants
ROAM очень активно способствует принятию технологии, которая была на дне, имея незначительное количество торговцев,
Mother Earth is dealing with her own needs, and is very active because of the need to raise her own vibrations.
Мать- Земля имеет свои собственные потребности, и очень активна, так как ей нужно повысить свои собственные вибрации.
Peace Committee of the Diocese is very active.
мира епархии ведет весьма активную работу.
Argentina is very active in this arena, and when we presided over the Security Council last February, we organized an open debate on this matter.
Аргентина принимает весьма активное участие в этой области, и в ходе своего председательства в Совете Безопасности в феврале этого года мы организовали открытые прения по этому вопросу.
The Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces is very active in this sector.
В этой области весьма активно действует находящийся в Женеве Центр по вопросам демократического контроля над вооруженными силами.
Dinka is just six month old and like every puppy it is very active and curious. She keeps moving around trying to inspire to play those who are around.
Динке всего полгода, как и любой щенок, она очень активна и любознательна: ни секунды не сидит на месте, пытается увлечь игрой всех находящихся вокруг.
the work in this direction is very active,"Bibilov said.
работа в этом направлении ведется и очень активно»,- отметил Бибилов.
represented by human rights organizations, is very active in defending the progress made in this area.
представленное ассоциациями правозащитников, играет весьма активную роль в сохранении достижений в этой области.
UNICEF is very active in the collection of data,
ЮНИСЕФ принимает весьма активное участие в сборе данных
San Marino is very active in the work of the IPU
Сан-Марино принимает очень активное участие в работе МС
Furthermore, UNEP is very active in CEOS-based activities relating to metadata for spatial data,
Кроме того, ЮНЕП весьма активно уча- ствует в проводимой на основе КЕОС деятельности,
Результатов: 109, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский