IT'S APPROPRIATE - перевод на Русском

[its ə'prəʊpriət]
[its ə'prəʊpriət]
это уместно
it's appropriate
it is relevant
feasible
это подходит
it is suitable
it suits
it fits
it's appropriate
it goes
this is coming
это правильно
it right
it correctly
it properly
that's correct
it's the right thing to do
it's appropriate
that's good
this straight
is it accurate

Примеры использования It's appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because it's appropriate.
Потому что они уместны.
Richard, yours says"Bygones." I think it's appropriate.
Ричард, на твоих написано" Проехали". Я думаю, что это очень соответствует.
Well, I suppose it's appropriate.
You know, I'm not sure it's appropriate if Amy's girlfriend stays over for the shower.
Знаешь, а я не уверена, что это правильно, что девушка Эми останется на девичник.
er… challenge me when you feel it's appropriate.
э… поправлять меня, когда вы чувствуете, что это правильно.
I was hoping, you know, if you think it's appropriate, um, once I get sworn in and everything.
Я надеялся, ну, если ты считаешь это уместным, как только я приму присягу и все такое.
And I don't think it's appropriate if he spends so much time at your house.
Я не считаю правильным то, что он столько времени проводит у Вас.
I think… it's appropriate and humane for you to cover the funeral expenses.
Я вас попрошу… Я думаю, это будет уместно и по-человечески предложить им покрыть похоронные расходы.
Mad Men: I think it's appropriate to follow up a classic sitcom with another hugely popular TV show slot that was announced at G2E- Mad Men by WMS.
Mad Men: Мне кажется, будет уместным поставить за слотом на основе классического ситкома слот- автомат, базирующийся на очень популярном телевизионном шоу.
I think it's appropriate to supplement Episode 2 of the documentary with an extract from the PRIMORDIAL ALLATRA PHYSICS report.
Я думаю, что к этой части фильма будет уместно привести отрывок из доклада« ИСКОННАЯ ФИЗИКА АЛЛАТРА».
Excuse me, Bruce, but does this board really believe that it's appropriate for the wife of our chief of police to defend the prime suspect in my daughter's murder investigation?
Прошу прощения, Брюс, но разве совет думает, что это позволительно жене шерифа полиции защищать подозреваемого в убийстве моей дочери?
should be used sparingly, and only when it's appropriate to your project.
эластичное изменение скорости, следует использовать реже, только когда они годятся для вашего проекта.
To achieve a temperature of about -60 to -90 C it's appropriate to use cascade refrigeration systems.
Для получения низких температур порядка от- 60 до- 90 о С наиболее целесообразным является использование каскадных холодильных машин.
On the other hand, two-dimensional objects could and should be used but only when it's appropriate.
С другой стороны, двумерные объекты использовать можно и нужно, но только когда это оправдано.
Well, until then, this is my room, And I will tell you when it's appropriate to clean it out.
Ладно, но до этого, это будет моя комната, и я сообщу тебе, когда будет подходящее время для уборки.
Violet doesn't think it's appropriate.
кузина Вайолет не сочтет его подходящим.
of import substitution(at least, where it's appropriate and necessary). Within three to five years, we must provide our customers with high-quality and affordable medicines and food that are produced mostly in Russia.
где это целесообразно и необходимо), в том числе в течение трех- пяти лет мы должны обеспечить людей качественными и доступными по цене лекарствами и продуктами питания в значительной степени, конечно, собственного производства.
It is appropriate for the wrapping of different tea,
Это подходит для упаковки различных чайных,
In this context it is appropriate to recall the hermeneutic function of philosophy.
В таком контексте уместно будет вспомнить о герменевтической функции философии.
If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною.
Результатов: 47, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский