IT ALSO PROVIDED - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ prə'vaidid]
[it 'ɔːlsəʊ prə'vaidid]
она также представила
it also provided
she also presented
it also submitted
she also introduced
it further provided
она также оказывала
it also provided
она также предоставила
it also provided
it also offered
она также обеспечила
it also provided
оно также дало
it also provided
в нем также содержится
it also contains
it also provides
it also includes
it also presents
он также предусматривает
it also provides for
it also includes
it further provides
it also stipulates
it also aims
it also introduces
it also requires
он также послужил
it also provided
it also served as
она также предоставляла
it also provided
она также оказала
it also provided
она также представляла
она оказала также
она также обеспечивала
она обеспечивала также

Примеры использования It also provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also provided the Committee with the financial resources necessary for the conduct of the Campaign.
Он также предоставил Комитету необходимые финансовые средства для проведения этой кампании.
It also provided technical support for evaluations before and after introduction.
Оно также оказало странам необходимую техническую поддержку в проведении соответствующих оценок до и после внедрения новых вакцин.
It also provided access to physical rehabilitation.
Он также предоставляет доступ к услугам физической реабилитации.
It also provided support to the African Union commission of inquiry for South Sudan.
Оно также оказывало поддержку комиссии Африканского союза по расследованию событий в Южном Судане.
It also provided three reports to the Intergovernmental Group of Experts see annex, section A.
Кроме того, он представил три доклада Межправительственной группе экспертов см. приложение, раздел A.
It also provided a list entitled"Machine and Outfit List" dated June 1989.
Компания представила также датированный июнем 1989 года перечень, озаглавленный" Список машин и снаряжения.
It also provided subsidies to State
Он также предоставлял субсидии государственным
It also provided information on the time frames.
Префект также представил информацию о сроках.
It also provided advice to the Ombudsman to seek accreditation to ICC.
Оно также предоставило Омбудсмену консультации по вопросам получения аккредитации при Международном координационном комитете.
It also provided information relating to partnerships with other organizations in the area of counter-terrorism.
Она также представила информацию о партнерских отношениях с другими организациями в области борьбы с терроризмом.
It also provided direct support to women affected by the current nationality laws through legal counselling.
Она также оказывала прямую поддержку женщинам, затронутым действующими законами о гражданстве, посредством организации юридических консультаций.
It also provided inspection data on mould in inshell walnuts for the period of 1992 to 1995
Она также представила данные проверки нелущеных грецких орехов на наличие плесени за период 1992- 1995 годов,
It also provided information regarding the status of application as of 1 March 1999 of other international air law instruments as follows.
Она также предоставила информацию по состоянию на 1 марта 1999 года о положении дел с применением следующих других документов международного воздушного права.
It also provided transport assistance to UNTAET,
Она также оказывала помощь транспортными средствами ВАООНВТ,
It also provided monthly payroll reports for that period in its response to the article 34 notification.
Она также представила в своем ответе на уведомление по статье 34 ежемесячные ведомости заработной платы за этот период.
It also provided training to 500 local government elected members,
Она также обеспечила подготовку 500 избранных членов местных органов управления,
It also provided copies of its cash books as at 31 July showing cash balances of KWD 6,797,
Она также предоставила копии ее кассовых книг, отражающих состояние на 31 июля, из которых видно, что остатки наличности на
It also provided support to the African Group in the preparatory process of the International Conference on Population
Она также оказывала поддержку Группе африканских государств на этапе подготовки к Международной конференции по народонаселению
It also provided letters from the employer acknowledging the amounts payable for work performed in May,
Она также представила письма заказчика, подтверждающие суммы, подлежащие оплате за работу,
It also provided an opportunity for small island developing States to learn about the particular orientations of donors' aid programmes
Оно также дало возможность малым островным развивающимся государствам узнать о конкретной ориентации программ помощи доноров
Результатов: 276, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский