IT HAD RATIFIED - перевод на Русском

[it hæd 'rætifaid]
[it hæd 'rætifaid]
ратификации
ratification
ratifying
ратифицированных ею
it has ratified
ею ратифицированы
it had ratified
ратифицированными ею
it has ratified

Примеры использования It had ratified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
synergy among environmental conventions, many of which it had ratified.
синергизма между природоохранными конвенциями, многие из которых ею ратифицированы.
Therefore, it had ratified a number of international treaties in that area in addition to enacting domestic legislation.
Поэтому она ратифицировала ряд международных договоров в этой области в дополнение к принятию внутреннего законодательства.
It provided a list of international treaties that it had ratified in recent years(2000-2005),
Она представила список международных договоров, ратифицированных ею за последние годы( 2000- 2005 годы),
It had ratified many international instruments in the area of equality,
Она ратифицировала многие международные документы в области равенства мужчин
in which international treaties that it had ratified took precedence over national law.
которая предусматривает приоритет ратифицированных ею международных договоров над национальным законодательством.
It had ratified UNFCCC and the Kyoto Protocol
Она ратифицировала РКООНИК и Киотский протокол
Jordan reported that it had ratified the Arab Convention on Combating Money-Laundering
Иордания сообщила, что она ратифицировала Арабскую конвенцию о борьбе с отмыванием денег
It had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Она ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
The occupying Power's obligation to safeguard human rights was clearly contained in the international conventions that it had ratified.
Обязанность оккупирующей державы защищать права человека четко изложена в международных конвенциях, которые она ратифицировала.
JS2 highlighted that Liberia had yet to submit its initial report to CAT, which it had ratified in 2004.
В СМ2 было отмечено, что Либерии еще предстоит представить свой первоначальный доклад по КПП, которую она ратифицировала в 2004 году.
regional counter-terrorism instruments that it had ratified or signed since 1 June 2005.
региональных документов по борьбе с терроризмом, которые она ратифицировала или подписала с 1 июня 2005 года.
with international instruments that it had ratified.
международным договорам, ею ратифицированным.
In making that declaration, Colombia would merely be following the path which it had taken when it had ratified the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
Выступив с таким заявлением, Колумбия лишь продолжила бы движение, начатое ратификацией Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах.
It had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Оно ратифицировало Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
It had ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict in 2004 and had submitted one report on its implementation.
В 2004 году Молдова ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, и представила отчет о его выполнении.
Accordingly, it had ratified a number of international
В этой связи страна ратифицировала ряд международных
It had ratified the Convention on the Rights of the Child
Оно ратифицировало Конвенцию о правах ребенка
It had ratified the Convention on the Rights of the Child in 1991 and had enacted a
Правительство Туниса ратифицировало Конвенцию о правах ребенка в 1991 году
The United Kingdom informed the meeting that it had ratified the amendment to the Convention
Соединенное Королевство проинформировало Совещание о том, что оно ратифицировало поправку к Конвенции
It had ratified some of those conventions and the Government was considering acceding to others.
Он ратифицировал ряд таких конвенций, и тунисское правительство изучает возможность присоединения к другим документам.
Результатов: 341, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский