IT HAS BECOME INCREASINGLY - перевод на Русском

[it hæz bi'kʌm in'kriːsiŋli]
[it hæz bi'kʌm in'kriːsiŋli]
становится все более
is becoming increasingly
has become increasingly
is becoming more
has become more
is an increasingly
growing
is all the more
becomes ever more
становится все
is becoming increasingly
it has become increasingly
is getting
grows
is becoming ever
becomes more
becomes progressively

Примеры использования It has become increasingly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the crisis has unfolded, it has become increasingly clear that credit rating agencies' ratings for complex securities were not appropriate.
По мере развития кризиса становилось все более очевидным, что рейтинги, присвоенные этими агентствами сложным финансовым инструментам, не соответствуют действительности.
However, as the model has developed, it has become increasingly apparent that it can be used for many other purposes,
Однако по мере развития данной модели становилось все более очевидным, что ее можно использовать в многочисленных других целях,
It has become increasingly clear to me that there is no one-size-fits-all way of dealing with
Мне становится все более ясно, что универсального подхода к оценке
However, it has become increasingly difficult to fill reservoirs to produce hydroelectric power
Однако с течением времени становится все труднее наполнять водой имеющиеся водохранилища,
It has become increasingly difficult for the concerns and needs of these countries to find a place in the international development dialogue.
Этим странам становится все сложнее отыскать в международном диалоге в интересах развития свое место в плане удовлетворения своих интересов и потребностей.
It has become increasingly brazen and bloody since the start of 2012,
С начала 2012 года она становится все более разнузданной и кровожадной,
Over the last year, it has become increasingly clear that substantive progress is needed in that domain in order to develop a sufficiently comprehensive
В течение прошлого года становилось все более ясно, что в этой области необходим существенный прогресс в целях разработки достаточно всеобъемлющего пакета,
Over the past few decades, it has become increasingly clear that the concept of peace and security is much
На протяжении ряда последних десятилетий становилось все более очевидным, что концепция мира
However, it has become increasingly harder to do so since earnings in the informal sector have fallen markedly because of the oversupply of labour
Однако делать это становится все сложнее, поскольку заработки в неформальном секторе резко сократились ввиду избыточного предложения рабочей силы
It has become increasingly important for estimating reserves/resources of individual deposits and is used on
Она приобретает все большую важность для оценки запасов/ ресурсов отдельных месторождений
It has become increasingly user-friendly and valuable to energy efficiency experts throughout Eastern Europe
Он становится все более удобным для пользователей и ценным для экспертов по вопросам энергетической эффективности
Anastasia Pyatachkova: In addition, it has become increasingly clear which factors must be taken into account in conjunction with the Chinese side.
Анастасия Пятачкова: Кроме того, стало более очевидно, какие факторы нужно брать во внимание при взаимодействии с китайской стороной.
As the company attempts to increase its brand awareness, it has become increasingly visible in the Tampa Bay Area.
Поскольку компания пытается повысить узнаваемость своего бренда, она становится все более заметной в районе залива Тампа.
It has become increasingly popular to switch careers in an effort to establish a financially successful future,
Она становится все более популярным, чтобы перейти карьеру в усилия по созданию финансово успешного будущего,
It has become increasingly more popular in the digital space as a way to purchase inventory,
Он становится все более популярным в цифровой среде как способ закупки рекламного инвентаря,
Lately, however, it has become increasingly evident that it is not merely a question of objective difficulties.
В последнее время, однако, становилось все более очевидным, что дело не только в объективных трудностях.
Systematic violations of freedom of peaceful assembly In recent years, it has become increasingly difficult to protest freely in Belarus.
Систематические нарушения права на свободу мирных собраний В последние годы в Беларуси стало все труднее проводить мирные протесты.
While there was an outbreak of premature optimism in early 2011, it has become increasingly clear that recovery of the developed economies has come to a halt.
Несмотря на то, что в начале 2011 года прозвучал преждевременный оптимизм, становится более ясно, что процесс восстановления развитых стран остановился.
It has become increasingly important that these diverse actors engaged in the implementation of State obligations with respect to the right to adequate housing be fully aware of the nature
Становится все более важным, чтобы эти различные субъекты, участвующие в выполнении обязательств государства в отношении права на достаточное жилище, были в полной мере осведомлены о характере
Since the end of the cold war, it has become increasingly clear that military threats are diminishing in comparison to other kinds of threats which to not originate from national Governments
С окончанием" холодной войны" становится все яснее, что происходит уменьшение военных угроз по сравнению с угрозами иного рода, которые уже исходят не от национальных правительств,
Результатов: 113, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский