IT SHOULD ALSO PROVIDE - перевод на Русском

[it ʃʊd 'ɔːlsəʊ prə'vaid]
[it ʃʊd 'ɔːlsəʊ prə'vaid]
ему следует также представить
it should also provide
она также должна обеспечить
ему следует также предоставить
it should also provide
он также должен служить
ему также следует обеспечить
it should also ensure
it should also provide

Примеры использования It should also provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should also provide information on the privileges granted by the Government to investors in the free-trade zone,
Делегация должна также предоставить информацию о привилегиях, предоставляемых правительством инвесторам в зоне свободной торговли,
It should also provide additional details on complaints,
В нем также должны быть предоставлены дополнительные подробности о жалобах,
It should also provide a more sophisticated basis for the recruitment of staff with the necessary specialized skills
Они должны также служить более надежной основой для набора персонала, обладающего необходимыми специальными навыками
It should also provide training in management and supervision,
Оно должно также обеспечить подготовку кадров в области управления
It should also provide assistance to developing countries in connection with implementation of the Doha work programme.
Ей следует также предоставлять развивающимся странам помощь в связи с осуществлением Дохинской программы работы.
It should also provide a forum for debate at the intergovernmental and at the expert level on these issues.
Она должна также служить форумом для обсуждения этих вопросов на межправительственном уровне и на уровне экспертов.
It should also provide adequate mental health-care
Ему следует обеспечить также оказание адекватной психиатрической помощи
It should also provide appropriate assistance to efforts on the national level to face the costs of globalization.
Оно должно также оказать соответствующую помощь деятельности по устранению издержек глобализации, осуществляемой на национальном уровне.
In its various forums it should also provide a space where development-related norms can be developed,
На своих различных форумах она должна также обеспечивать площадку для возможной выработки норм в области развития,
It should also provide adequate opportunities for Ainu
Ему также следует предоставить надлежащие возможности детям айну
It should also provide that if those authorities conclude that prosecution is not appropriate,
В нем также следует предусмотреть, что если вышеуказанные власти придут к выводу о том, что судебное преследование нецелесообразно,
It should also provide a proposed spending plan to the Commission on an annual basis, indicating in detail its proposed expenditures
Он также должен предоставить Комиссии план предлагаемых расходов на ежегодной основе с подробным указанием предлагаемых расходов
In this regard, it should also provide technical assistance
В этой связи ей следует также предоставлять техническую помощь
It should also provide additional(value-added) services,
Он также должен предоставлять дополнительные( повышенной полезности)
It should also provide adequate resources to the free legal aid offices so that they can fully perform their functions,
Ему следует также выделить надлежащие средства на деятельность пунктов по оказанию бесплатной правовой помощи, с тем чтобы они могли в полной мере выполнять свои функции,
It should also provide for the Territories' security, in order to prevent their being
Кроме того, они должны обеспечивать их безопасность, с тем чтобы они не использовались в военных целях против других территорий
It should also provide the Committee in its next periodic report with detailed information on the results of any investigation,
Ему следует также представить Комитету в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о результатах какого-либо расследования,
It should also provide information on whether the purposes and principles of the
Следует также представлять информацию о том, включаются ли в программы образования
encouraging implementation of programmes, but it should also provide for more direct and substantive involvement by international organizations,
поощряла осуществление программ, но она также должна осуществлять более непосредственное и существенное вовлечение международных организаций,
It should also provide a platform for partnerships by identifying the necessary means of implementation, taking into account capacity-building
Он также должен служить платформой для партнерства путем выявления необходимых средств осуществления с учетом потребностей в укреплении потенциала
Результатов: 52, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский