IT SHOULD BE NOTED HOWEVER - перевод на Русском

[it ʃʊd biː 'nəʊtid haʊ'evər]
[it ʃʊd biː 'nəʊtid haʊ'evər]
однако следует отметить
it should be noted , however
however , it must be noted
however , it should be pointed out
however , it should be mentioned
it should be stressed , however
nevertheless , it should be noted
notably , however
but it is noteworthy
although it must be said
it should be observed , however
следует однако заметить

Примеры использования It should be noted however на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be noted however that extradition between the Republic
Следует, однако, отметить, что экстрадиция между Республикой
It should be noted however, that the corporate service business referred to by DO involved law firms buying
Однако, следует отметить, что бизнес корпоративных услуг относящихся к юридическим фирмам вовлекаемым DO,
It should be noted however, that the Council continues to call upon the Panel to assess the state of play in the timber
Следует отметить, однако, что Совет попрежнему просит Группу оценивать положение дел в сфере лесозаготовок
It should be noted however that a State that has two
Следует, однако, отметить, что государство, имеющее две
It should be noted however, that in accordance with usual practice,
Но, нужно учитывать, что в соответствии с общепринятой практикой,
It should be noted however that it does not cover the bulk transport in chemical tankers of substances hazardous to the aquatic environment which should also be addressed in the ADN.
Вместе с тем следует отметить, что оно не охватывает перевозок навалом и насыпью опасных для водной среды веществ в танкерах, предназначенных для перевозки химикатов вопрос об их перевозке следует также рассмотреть в контексте ВОПОГ.
It should be noted however that the above-mentioned performance of the least developed countries refers to the period prior to the recent global economic slowdown; thus,
В то же время следует отметить, что упомянутые выше показатели деятельности наименее развитых стран относятся к периоду, предшествовавшему недавнему глобальному экономическому кризису;
It should be noted however, the total amount of $5.5 million represents about $3.0 million for posts
При этом следует отметить, что общая сумма в размере 5, 5 млн. долл. США включает приблизительно 3,
It should be noted however that this time the contempt of international lawderives from the legislative body of a country which,
Однако следует отметить, что на этот раз неуважение к международному праву исходит от законодательного органа страны,
each table bearing as a key reference the United Nations number for that substance(s). It should be noted however, that this information is not required for the rail mode.
быть указан номер Организации Объединенных Наций для этого( этих) вещества( веществ). Следует, однако, заметить, что эта информация не требуется при перевозках железнодорожным транспортом.
It should be noted however, that Guyana has advocated strongly in the international arena for a legally binding agreement on climate change
В то же время следует отметить, что Гайана активно выступала на международной арене за заключение юридически обязывающего соглашения об изменении климата
It should be noted however that, while circulating the note of guidance has been helpful in clarifying the respective responsibilities of both the Division
Вместе с тем следует отметить, что, хотя распространение руководства способствовало уточнению соответствующих обязанностей Отдела и ПРООН на местах,
It should be noted however that, after ruling that the current route of the barrier caused disproportionate harm to Palestinians,
В то же время следует отметить, что после вынесения постановления о том, что нынешний маршрут пролегания заградительного сооружения
It should be noted however that the chair of the policy development committee of the Financial Stability Board,
Следует, однако, отметить, что председатель комитета по разработке политики Совета по финансовой стабильности,
It should be noted, however, that the replies varied in terms of precision and detail.
Однако следует отметить, что эти ответы характеризуются различной степенью точности и детализации.
It should be noted, however, that the following clarifications would apply.
Однако следует отметить, что будут применяться следующие разъяснения.
It should be noted, however, that cost data of this kind are very uncertain.
Однако следует отметить, что данные о соответствующих затратах являются весьма неопределенными.
It should be noted, however, that the existing Peruvian legislation is quite advanced.
Однако следует отметить, что существующее перуанское законодательство является довольно совершенным.
It should be noted, however, that not all valid permits are actually used.
Однако следует отметить, что не все действующие разрешения фактически используются.
It should be noted, however, that these enhanced opportunities will not occur at once.
Однако следует отметить, что эти более широкие возможности будут реализованы не сразу.
Результатов: 44, Время: 0.0705

It should be noted however на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский