IT WAS ALSO FOUND - перевод на Русском

[it wɒz 'ɔːlsəʊ faʊnd]
[it wɒz 'ɔːlsəʊ faʊnd]
было также установлено
also found
was also found
it was also established
it was also determined
it was also revealed
it was also discovered
was also detected
it was also ascertained
it was also identified
также было обнаружено
it was also found
have also been found
was also detected
также было найдено
it was also found
также выяснилось
it was also revealed
also found
also showed
was also clear
it also transpired
также было найдены
it was also found

Примеры использования It was also found на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it was also found that many parameters discussed were not relevant at the global level,
Вместе с тем было установлено, что многие из рассмотренных параметров не имеют отношения к глобальному уровню,
It was also found that muscle power during the day varies
Установлено также, что сила мышц в течение дня колеблется
It was also found that more effort needed to be placed on organizational change management,
Кроме того, оказалось, что необходимы более активные усилия по управлению организационными изменениями,
It was also found that the linear size of diamond single crystals increase exponentially in dependence of time duration(fig. 16)
Кроме того, было установлено, что при увеличении времени выдержки радиальный размер кристаллов увеличивается в экспоненциальном приближении( рис. 16),
It was also found necessary to make alterations in the leased office space
Кроме того, было сочтено необходимым изменить планировку арендованных служебных помещений
It was also found that most of the projects evaluated were successful in enhancing the sustainability of the local institutions.
Было также выявлено, что большинство из прошедших оценку проектов были успешными с точки зрения укрепления устойчивости местных институтов.
It was also found that 1,081 persons(610 adults
Также установлено, что 1 081 человек вообще не имеет документов,
It was also found that the complainants' right to the safeguard of their dignity, honour
Он также постановил, что эти действия ущемляли право истцов на защиту их достоинства,
It was also found in version 5.1.38, but was not fixed in time when this text was originally written.
Он также был обнаружен в версии 5. 1. 38 и на момент написания данного текста не был исправлен.
It was also found that no disciplinary action had been taken against him by the responsible bodies.
Также было выяснено, что против него компетентными органами не было принято каких-либо дисциплинарных действий.
It was also found that women's entry into the labour force did not result in economic development,
Кроме того, было также установлено, что выход женщин на рынок труда не способствовал экономическому развитию, а лишь усугубил имеющиеся
It was also found that the principle of numerus clausus was in proportion to the public interest in guaranteeing employment of the graduates.
Также нашли, что принцип numerus clausus соответствует общественному интересу обеспечивать трудовую занятость окончивших университет.
It was also found that the reason for the special quality of this drinking water is the white corals of Sango,
Было также установлено, что причиной особого качества этой питьевой воды являются белые кораллы Санго,
It was also found that Ankarcin quickly cicatrizes ulcers with peptic ulcer
Также было обнаружено, что Анкарцин быстро рубцует язвы при язвенной болезни желудка
It was also found that women were contributing a substantial amount of unpaid labour to home-based tourism businesses as contributing family workers
Было также установлено, что труд женщин составляет значительную долю неоплачиваемого труда домашних работников в сфере деятельности надомных туристических предприятий
It was also found that Russians, especially those who use financial services,
Также выяснилось что россияне, прежде всего те, которые пользуются финансовыми услугами,
It was also found that, on the whole, both sides have continued to support UNDOF in the implementation of its mandate but that, notwithstanding this cooperation,
По результатам оценки было также установлено, что в целом обе стороны продолжают оказывать СООННР поддержку в осуществлении их мандата,
It was also found that when the staff member lodged his concern regarding the continuation of the conflict of interest into 1994,
Было также установлено, что, когда сотрудник заявил о своей озабоченности в связи с сохранением конфликта интересов в 1994 году, его мнение основывалось
It was also found violated when the seller delivered wine that had been diluted with 9 per cent water,
Нарушение было признано также в том случае, когда продавец поставил вино, которое было на 9 процентов разбавлено водой, что заставило власти конфисковать
It was also found that Focal Points should not be too ambitious
Было также признано, что координаторам не следует стремиться объять необъятное и, возможно,
Результатов: 60, Время: 0.0892

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский