IT WAS DEMOLISHED - перевод на Русском

[it wɒz di'mɒliʃt]
[it wɒz di'mɒliʃt]
был снесен
was demolished
was destroyed
was torn down
was dismantled
was pulled down
was removed
был разрушен
was destroyed
was demolished
was razed
was damaged
was ruined
was broken
was shattered
was blown up
had destroyed

Примеры использования It was demolished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was demolished in 2009 to create additional parking for the adjacent Citi Field, the current home of the Mets.
Шей Стадиум» был разрушен в 2008 году, чтобы представить дополнительную парковку для нового стадиона« Сити- Филд», который в настоящее время является домом« Нью-Йорк Метс».
in the late 1980s, it was demolished because of its weak masonry.
в конце 1980- ых годов был снесен из-за его слабой кладки.
side of Cleveland Street, no longer survives: it was demolished in the 1890s for an extension of the Hospital,
располагавшееся на западной стороне Кливленд- стрит, было снесено в 1890- х годах при расширении больницы,
Now we get to see him flip out because he's worried it was demolished by space ice.
И теперь придется смотреть, как он психует, потому что переживает, что аппарат мог быть разрушен космическим льдом.
The housing project experienced so many problems that it was demolished in 1972, less than twenty years after its completion.
Комплекс породил столько нерешенных проблем, что он был снесен в 1972 году, простояв менее двадцати лет после завершения его строительства.
It was demolished in a battle with the Sidri in Uncanny X-Men 154(February 1982)
Он был разрушен в битве с Сидри в Uncanny X- Men 154( февраль 1982 года)
However, it was demolished in 1880 to make room for the Ministry of War,
Однако он был снесен в 1880 году, чтобы освободить место для здания военного министерства,
In the 1930s it was demolished and was replaced with the Taksim Gezi Park, Divan Hotel, Hilton Hotel,
В 1930- х годах оно было разрушено и заменено зданиями« Диван Отель»,« Хилтон Отель»,« Хаятт Ридженси Отель»,
personal belongings from the home before it was demolished.
личные вещи из дома до того, как он был разрушен.
Unfortunately, in the twenties of the last century, it was demolished and partly buried in the ground.
К сожалению, в двадцатых годах прошлого века его снесли, и части закопали в землю.
In 1920, the monument was put under a plywood box with a red star, and in 1924 it was demolished.
В 1920 году памятник закрыли фанерным ящиком с красной звездой, а в 1924 снесли.
when it was demolished by the Pasadena Independent School District, its current owner.
пока в 2006 году не были снесены новым владельцем Пасадинским Независимым Школьным Округом.
survived until the early 16th century, when it was demolished by the Ottomans.
Большим дворцом, пока не была разрушена в начале XVI века османами.
where it remained, half sunk, until it was demolished in 1970.
где оставался наполовину затопленным до того, пока он не был разрушен в 1970 году.
The Grand Avenue Bridge was on the list of bridges in the National Register of Historic Places in Wisconsin until it was demolished in 1985.
Мост Гранд Авеню был в списке мостов в Национальном реестре исторических мест в штате Висконсин, до тех пор, пока в 1985 году не был снесен.
furniture were still in the house when it was demolished.
мебель, еще оставалось в доме, когда он был снесен.
the two-building school had fallen into disrepair, therefore it was demolished in August of 2011 and a new education hotbed with 5 buildings was constructed in its place.
в августе 2011 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева была снесена, и на ее месте было построено новое учебное заведение из пяти корпусов.
the building eventually became the home of the Calgary Waldorf School before it was demolished in 2004 and replaced by a condominium complex.
со временем разместилась Калгарийская школа Уолдорф, пока это здание не было снесено в 2004, когда на его месте появился комплекс многоквартирных домов.
much earlier, than it is demolished.
гораздо раньше, чем она сносится.
And I'm afraid it's going to keep returning until it's demolished, growing so large that it will consume everything in its path.
И я боюсь, что это будет продолжаться. Пока не разрушиться, достигая таких размеров, Что сможет поглотить все на своем пути.
Результатов: 49, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский