СНЕСТИ - перевод на Английском

demolish
снести
сносить
разрушить
уничтожить
разрушения
сноса
рушат
tear down
снести
разрушить
сносить
сорвали
рушить
carry
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
the demolition
снос
разрушение
уничтожение
демонтаж
снести
снесение
take down
снять
принять вниз
убрать
взять
снести
схватить
уложить
завалил
свергнуть
свалить
blow
удар
подуть
блоу
дуновение
дунуть
кокаин
взорвать
дуют
выдувного
отсосать
to knock down
сбить
снести
destroy
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
bulldoze
снести
to pull down
снести
повалить

Примеры использования Снести на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я просто не могу позволить им снести это здание.
I just can't let them bulldoze this building.
В 1555 году алжирский паша Салах- раис отдал приказ снести мавзолей.
In 1555, the Pasha of Algiers, Salah Rais, gave orders to pull down the mausoleum.
Это легко для вас снести и акции.
It is easy for you carry and stock.
нужно сперва снести старый.
first you must demolish the old one.
Ну, я не могу снести Аркадиан.
Well, I can't tear down The Arcadian.
Наконец, мы сможем снова снести ее! Летние платья.
Finally we can carry her again! Summer Dresses.
Чтобы разрушить Здание, вам необходимо нажать на кнопку" Снести", а затем подтвердить выполнение действия.
To remove a building, click Demolish and then confirm the action.
Он должен снести оранжерею.
He should tear down the conservatory.
Вы не можете снести этот дом.
You can't tear down that house.
должно ее снести.
shall demolish it.
Чтобы они могли отравить бабушку и снести ее квартиру.
So they can poison Grandma and demolish her apartment.
Аким области отметил, что в этом году должны снести 10 ветхих домов.
The Governor noted that this year should demolish 10 shabby houses.
Презентация зинов« Vysotazhki*»,« Пока гуляют коты»,« Снести нельзя оставить»,
Presentation of zines" Vysotazhki*"," While Cats Walk" and" Demolish Impossible to Keep",
Пока гуляют коты, Снести нельзя оставить.
While Cats Walk, Demolish Impossible to Keep.
Видимо им пришлось снести его, как только они отпустили Майка около доков.
They must have demolished it the minute they dumped Mike on the docks.
Назрела историческая необходимость снести" Латинский квартал" и построить новое здание для внеклассной деятельности.
Tearing down the Latin Quarter… and building a new clubhouse is a historical necessity.
Снести мне башку.
Blowing my head off.
Что, если нам снести вон ту стену?
And to that end, what if we tore down that wall over there?
Что, если нам снести вон ту стену?
What if we tore down that wall over there?
Я думаю, снести Адскую Кухню дело не дешевое.
And I'm guessing tearing down Hell's Kitchen isn't cheap.
Результатов: 375, Время: 0.1627

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский