IT WAS NOW - перевод на Русском

[it wɒz naʊ]
[it wɒz naʊ]
теперь было
was now
теперь стало
it is now
has now become
just became
в настоящее время существует
there are currently
there is now
at present there are
now exists
currently exists
nowadays there are
there are presently
today there is
currently prevailing
current
было уже
was already
had been
had
had already
сейчас будет
will now be
will now
this is
now would be
will be right
happens now
's gonna happen
this is gonna be
is going to happen
's about to happen
в настоящее время именно
теперь дело
it is now
now , it
now the case
no longer the case

Примеры использования It was now на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was now clear that those analyses had failed to take into account the increasing importance of regional trade in Asia.
Теперь становится очевидным, что при проведении этого анализа не учитывалось увеличение веса региональной торговли в Азии.
It was now possible to consider objectively who was responsible for the tragedy that had occurred,
Теперь есть возможность объективно рассмотреть вопрос о том, кто в действительности несет ответственность за происшедшую трагедию,
and then it was now, and then I don't know what happened.
и потом было сейчас, и потом не знаю что было..
It was now, more than ever,
Кроме того, сегодня, как никогда ранее,
It was now clear that peacekeeping
Сейчас стало очевидным, что миротворчество
The State had, however, provided the necessary funding and it was now up to the municipality to find a suitable tract of land.
Однако государство предоставило необходимые средства и теперь муниципалитету предстоит найти подходящий участок земли.
It was now incumbent on Member States to strengthen that link with the support of more States and ensure that it remained connected to
Сейчас именно государства- члены Организации Объединенных Наций должны при поддержке остальных государств обеспечить укрепление этого звена
Although there was nothing new about that situation, it was now even more serious than ever
Хотя подобная ситуация возникала и в прошлом, сегодня она является еще более серьезной,
It was now up to the country to take concrete steps to demonstrate to the international community that it was realizing its commitments
Сейчас эта страна должна предпринять конкретные шаги, чтобы продемонстрировать международному сообществу, что она выполняет свои обязательства
It was now the practice for draft legislation to be reviewed by the Ministry of Justice to ensure compliance with the Convention.
Сейчас существует практика рассмотрения проектов законов Министерством юстиции с целью обеспечения их соответствия положениям Конвенции.
In relation to the Millennium Development Goals(MDGs), it was now all the more vital to increase employment
Что касается целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), то сейчас становится все более необходимым увеличить занятость
Mr. Takács stressed that it was now up to Member States to address the above-mentioned phenomenon by addressing impunity and ensuring accountability.
Г-н Такач подчеркнул, что сейчас именно государства- члены должны бороться с упомянутым выше явлением путем решения проблемы безнаказанности и обеспечения подотчетности.
It was now up to States parties to decide whether to adopt that proposal
Теперь государства- участники должны решать, принимать ли им предложения
It was now for the Government to implement the recommendations
Теперь правительству необходимо осуществить рекомендации
It was now about the sixth hour,
Было же около шестого часа дня,
It was now an obsession, do 20 days with this sole purpose filled with joy,
Он был теперь одержимость, делать 20 дней с этой единственной целью наполнен радостью,
It was now then, that the role of Anatoly Kroll quite deservingly came into the limelight.
Именно теперь вполне заслуженно обозначилась роль композитора Анатолия Кролла в истории российского джаза.
Susan Timberlake of UNAIDS told the session that it was now a“corporate priority” of the organisation to“remove punitive laws, policies, practices,
Сьюзан Тимберлейк из UNAIDS заявила, что сейчас ее организация установила“ корпоративный приоритет” на“ отмену карательных законов,
It was now up to the Second Committee to try to translate the Panel's conclusions into a resolution which could be implemented.
Теперь Второму комитету предстоит попытаться отразить выводы Группы в резолюции, которая могла бы быть выполнена.
It was now necessary to focus on efforts which supported the Agency's work of improving the living conditions of the Palestinian refugees.
Сейчас следует сосредоточить внимание на усилиях, направленных в поддержку задач БАПОР по улучшению условий жизни палестинских беженцев.
Результатов: 80, Время: 0.0957

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский