IT WILL ALSO FACILITATE - перевод на Русском

[it wil 'ɔːlsəʊ fə'siliteit]
[it wil 'ɔːlsəʊ fə'siliteit]
она будет также содействовать
it will also facilitate
it will also promote
it will also support
it will also contribute
она также будет способствовать
it will also facilitate
это также облегчит
it will also facilitate
it would also facilitate

Примеры использования It will also facilitate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will also facilitate the dissemination of United Nations documents
Она также будет содействовать распространению документов и информации Организации Объединенных
It will also facilitate the planning of future activities in the light of the recommendations emanating from the annual parliamentary hearings
Это также будет способствовать планированию деятельности в будущем в свете рекомендаций, формулируемых по итогам ежегодных парламентских слушаний
It will also facilitate and streamline the updating of the database throughout the allegation"cycle" by allowing missions to input new information.
Она также облегчит и упорядочит обновление базы данных на протяжении всего<< цикла>> рассмотрения заявления, позволяя миссиям добавлять новую информацию.
It will also facilitate ongoing efforts to better integrate population and reproductive health issues into sector-wide approaches
Это также поможет в текущей деятельности по обеспечению более широкого учета вопросов народонаселения и охраны репродуктивного здоровья
It will also facilitate our transformation towards a leading,
А также ускорит трансформацию« Фацер»
It will also facilitate cross-border actions to reduce forest cover loss
Кроме того, он будет содействовать трансграничной деятельности по сокращению масштабов утраты лесного покрова
It will also facilitate logistical, financial
Она будет также оказывать СОП материально-техническую,
It will also facilitate appropriate information-sharing between ACC,
Он будет также содействовать надлежащему обмену информацией между ККНС,
It will also facilitate multilateral dialogue,
ЭСКЗА будет также содействовать проведению многостороннего диалога,
It will also facilitate a smoother transition to post-conflict developmental and political arrangements.
Оно будет также содействовать более плавному переходу к постконфликтным мероприятиям в области развития и в сфере политики.
It will also facilitate the formulation of appropriate policies
Кроме того, это облегчит разработку надлежащих мер политики
It will also facilitate the use of new electronic information technologies in collecting
Он также облегчит использование новых электронно- информационных технологий при сборе
It will also facilitate a common understanding
Они также будут способствовать общему пониманию
It will also facilitate visits and secondments of appropriate participants,
Центр будет также оказывать содействие в организации встреч и ведении протокола встреч,
It will also facilitate the process of harmonization of the legislation
Кроме того, он будет оказывать содействие в процессе согласования законодательства
It will also facilitate constitution-making and electoral processes as well as the transfer of policing powers to the Bougainville authorities.
Оно будет также содействовать деятельности, связанной с выработкой конституции и организацией выборов, а также передаче контрольных функций бугенвильским властям.
It will also facilitate the IPU's participation in other organs of the United Nations,
Оно также будет содействовать участию МС в работе других органов Организации Объединенных Наций,
It will also facilitate the consideration by the General Assembly of progress in the implementation of major business transformation initiatives such as Umoja,
Она также облегчит рассмотрение Генеральной Ассамблеей хода осуществления крупных инициатив в области реорганизации деятельности,
It will also facilitate the exchange of urgently requested operational information with other Governments.
Она будет также облегчать обмен запрашиваемой в экстренном порядке оперативной информации с правительствами других стран.
It will also facilitate the required applied research to expedite the implementation of the United Nations conventions relating to transnational organized crime, corruption and terrorism.
Он также будет содействовать проведению необходимых прикладных исследований для ускорения осуществления конвенций Организации Объединенных Наций, относящихся к транснациональной организованной преступности, коррупции и терроризму.
Результатов: 62, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский