ITS CORE MANDATE - перевод на Русском

[its kɔːr 'mændeit]
[its kɔːr 'mændeit]
своего основного мандата
its core mandate
its essential mandate
своем основном мандате
its core mandate
its essential mandate
свой основной мандат
its core mandate
its essential mandate

Примеры использования Its core mandate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP effectiveness in advancing its core mandate will be assessed from the client/programme country perspective through regular partnership surveys as reflected in indicator F2.1.b.
Эффективность ПРООН в плане реализации ее основного мандата будет оцениваться на основе мнений клиента/ страны, в которой осуществляется программа, выясняемых с помощью регулярных опросов партнеров, результаты которых будут отражаться в показателе F2. 1.
As its core mandate, the Ethics Office administers the financial disclosure programme, which is a continuous annual programme.
В рамках одной из основных задач своего мандата Бюро по вопросам этики обеспечивает осуществление программы раскрытия финансовой информации, которая представляет собой непрерывную годовую программу.
Its core mandate has always included the collection,
Ее основной мандат всегда включал сбор,
But its core mandate is much more specific,
Однако его основной мандат является гораздо более конкретным,
responsiveness to national development priorities in accordance with its core mandate.
реагирования на национальные приоритеты в области развития в соответствии с ее основным мандатом.
goes beyond its core mandate.
выходят за рамки его основного мандата.
Another representative said that the role of UNEP as a provider of knowledge was part of its core mandate.
Другой представитель сказал, что роль ЮНЕП в качестве источника знаний является частью ее основного мандата.
the Director of the College reiterated the College's determination to focus on its core mandate.
Колледж полон решимости сосредоточить свои основные усилия на выполнении своих главных задач.
The Institute depends on the sustained support of Member States to ensure its core mandate and functions of support to the United Nations system.
Деятельность Института зависит от постоянной поддержки государств- членов, которая позволяет гарантировать сохранение его основного мандата и функций, направленных на содействие системе Организации Объединенных Наций.
impartiality of the United Nations Mission, and its drift from its core mandate, is unacceptable.
беспристрастности Миссии Организации Объединенных Наций и ее отход от ее ключевого мандата являются неприемлемыми.
they enabled the Organization to fulfil its core mandate.
во многих случаях они помогают Организации осуществлять ее основной мандат.
rather than engaging directly in activities beyond its core mandate.
не заниматься непосредственно деятельностью, выходящей за его основной мандат.
post-crisis situations consistent with its core mandate.
посткризисными ситуациями в соответствии с основным мандатом ПРООН.
needed to work efficiently and to focus on its core mandate.
сосредоточивая усилия на выполнении своей основной задачи.
the Ethics Office continued to actively build upon its achievements within each of its core mandate areas.
продолжало активно развивать результаты, достигнутые в рамках каждой из своих основных мандатных областей.
serious about conflict prevention, we have to better equip the Organization to fulfil its core mandate.
мы должны более основательно обеспечить Организацию необходимыми средствами для выполнения ее основного мандата.
Meeting the Mission's timetable to complete its core mandate by December 2002 will, however, depend on the provision by international donors of the necessary financial
Однако соблюдение Миссией сроков завершения выполнения своего основного мандата к декабрю 2002 года будет зависеть от предоставления международными донорами необходимых финансовых ресурсов,
While remaining within its core mandate of facilitating consensus-building, carrying out research
Оставаясь в рамках своего основного мандата- содействие формированию консенсуса,
UNHCR was urged by one Member State to focus on its core mandate of refugees and sustained efforts towards voluntary repatriation;
Одно из государств- членов рекомендовало УВКБ сосредоточиться на своем основном мандате, посвященном защите беженцев, и на усилиях,
In addition to its core mandate, the Working Group has also been entrusted, according to Commission resolution 2004/40, with the task of monitoring the progress
Помимо своего основного мандата Рабочая группа в соответствии с резолюцией 2004/ 40 Комиссии выполняет также порученную ей задачу по наблюдению за ходом выполнения государствами своих обязательств,
Результатов: 102, Время: 0.0667

Its core mandate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский