MANDATE - перевод на Русском

['mændeit]
['mændeit]
задача
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate
мандатный
mandate
credentials
mandatory
полномочия
powers
authority
credentials
mandate
competence
responsibilities
authorization
competencies
discretion
terms
задачи
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate
мандатного
mandate
credentials
mandatory
поручить
to entrust
to instruct
to request
to mandate
direct
to charge
to assign
task
commission
designate
полномочиях
задачу
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate
задачей
task
challenge
objective
mission
goal
problem
target
purpose
aim
mandate
мандатных
mandate
credentials
mandatory

Примеры использования Mandate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Committee's mandate includes.
Задачи Специального комитета включают.
The mission's requirements for refrigeration equipment increased during the mandate period.
Потребности миссии в холодильном оборудовании в течение отчетного мандатного периода возросли.
In its decision, the MoP may mandate the Committee to monitor the implementation.
В своем решении СС может поручить Комитету контролировать их осуществление.
Termination of the mission's mandate by 30 September 2008.
Прекращение действия мандата миссии к 30 сентября 2008 года.
Berlin mandate at its sixth session.
Берлинскому мандату на ее шестой сессии.
Credentials committee, with mandate to examine credentials of representatives.
Комитет по проверке полномочий с мандатом на рассмотрение полномочий представителей;
The mandate of the members is for two years.
Полномочия членов длятся два года.
The mandate was established for a period of three years.
Мандат СПГС был учрежден сроком на три года.
Different topics have been suggested for inclusion in the mandate of the working group.
Различные темы предлагались для включения в задачи рабочей группы.
The evidence collected by the Panel during this mandate does not support this conclusion.
Сведения, полученные Группой в течение данного мандатного периода, не подтверждают этого заключения.
It did not have a mandate to conduct criminal investigations.
УСВН не имеет полномочий на проведение уголовных расследований.
Implementation of the mandate 3- 4 3.
Выполнение мандата 3- 4 3.
Proposal for GGE mandate in 2011- Submitted by Germany.
Предложение по мандату ГПЭ в 2011 году- Представлено Германией.
Has a mandate to develop joint action plans;
Обладало мандатом по разработке совместных планов действий;
Mandate and terms of reference 4- 6 4.
Полномочия и круг ведения 4- 6 5.
Mandate Generic reference to international human rights instruments.
Мандат Общая ссылка на международные документы по правам человека.
Provision had been made for the rental of 201 vehicles during the mandate period.
Ассигнования были выделены на аренду 201 автотранспортного средства в течение мандатного периода.
Such support enabled the Institute to carry out its mandate.
Такая подобная помощь позволяет Институту решать стоящие перед ним задачи.
The State Financial Inspection has no mandate to control revenues tax,
Государственная финансовая инспекция не обладает полномочиями контролировать доходы налоги,
Creating a mandate through ordinances and government orders regulation.
Формирование полномочий с помощью указов и правительственных приказов постановлений.
Результатов: 62255, Время: 0.205

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский