MANDATE in Slovak translation

['mændeit]
['mændeit]
mandát
mandate
term
remit
poverenie
mandate
commission
authority
delegation
assignment
authorisation
designation
entrustment
credentials
entrusting
splnomocnenie
empowerment
authorization
power of attorney
authorisation
authority
mandate
faculty
empowering
poveriť
entrust
authorise
delegate
instruct
authorize
assign
mandate
appoint
commission
charge
funkčné obdobie
term of office
mandate
tenure
period of office
splnomocnení
empowerment
authorization
power of attorney
authorisation
authority
mandate
faculty
empowering
úlohou
task
role
job
mission
challenge
function
responsibility
duty
assignment
part
mandátu
mandate
term
remit
mandátom
mandate
term
remit
mandáte
mandate
term
remit
poverenia
mandate
commission
authority
delegation
assignment
authorisation
designation
entrustment
credentials
entrusting
poverením
mandate
commission
authority
delegation
assignment
authorisation
designation
entrustment
credentials
entrusting
splnomocnenia
empowerment
authorization
power of attorney
authorisation
authority
mandate
faculty
empowering

Examples of using Mandate in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You cannot mandate equality.
Nemôžete nariadiť rovnosť.
This mandate should resound powerfully in your hearts.
Teraz musí toto poslanie mocne zaznieť vo vašom srdci.
The Mandate of Palestine.
Britskej mandátnej Palestíny.
Unless the mandate has provided otherwise.
Ak v mandáte nebolo určené niečo iné.
After you have accepted the mandate, your bank account will be verified by challenge deposit.
Po prijatí príkazu bude váš bankový účet overený pokusným vkladnom.
The special representative shall carry out his mandate under the authority of the High Representative.
Osobitný zástupca vykonáva svoju funkciu pod vedením vysokého predstaviteľa.
The mandate may be given at any stage in the proceedings.
Príkaz je možné vytlačiť v akejkoľvek fáze procesu.
Mandate Palestine.
Mandátnej Palestíne.
Challenging the Mandate of Heaven: Social Protest
Napádať Mandate neba: sociálne protest
I only know the mandate from my Father, and nothing else!
Poznám len príkaz svojho Otca a nič iné!
The ECB's mandate is price stability that is zero inflation.
Poslanie ECB je stabilita cien, a to je nula percentná inflácia.
According to the mandate of the European Ombudsman.
Podľa pôsobnosti Európskeho ombudsmana.
Mandate for data collection√√√√ X 3.
Oprávnenie na zber údajov √ √ √ √ X 3.
The commission's mandate was recently extended until June 2015.
Európska komisia však nedávno obdobie predĺžila až do júna 2009.
So it will not be influencing or moving the mandate that we have already got.
Nebude to teda mať vplyv na mandát, ktorý už máme.
My mandate from Warden Glynn is simple: no violence.
Moje poslanie od riaditeľa Glynna je jednoduché: žiadne násilie.
Support of mandate and system certificates.
Podpora mandátnych a systémových certifikátov.
I accepted this mandate because I thought I could be of benefit.
Túto funkciu som prijal, lebo som veril, že môžem pomôcť.
Cavalry's got a mandate to settle Indian matters.
Kavaléria dostala príkaz urovnať indiánske veci.
Required specific type of mandate contract between the creditor and the client.
Potrebný špecifický druh mandátnej zmluvy medzi kreditorom a klientom.
Results: 5294, Time: 0.1269

Top dictionary queries

English - Slovak