MANDAT in English translation

mandate
mandat
auftrag
amtszeit
aufgabe
beauftragen
vollmacht
lastschriftmandat
vorschreiben
mandatsgebiet
proxy
mandat
stellvertreter
vollmacht
proxies
proxyserver
für die stimmrechtsvertretung
prokurist
stimmrechtsvertreter
bevollmächtigten
term
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
seat
sitz
platz
sitzplatz
sitzfläche
stuhl
sitzbank
sattel
sitzgelegenheit
sessel
kindersitz
term of office
amtszeit
amtsdauer
amtsperiode
mandat
mandatsperiode
funktionsperiode
legislaturperiode
wahlperiode
mandatszeit
mandatsdauer
remit
aufgabe
auftrag
aufgabenbereich
zuständigkeit
mandat
zuständigkeitsbereich
kompetenz
überweisen
aufgabengebiet
erlassen
office
büro
amt
niederlassung
geschäftsstelle
kanzlei
standort
sitz
büroräume
mandates
mandat
auftrag
amtszeit
aufgabe
beauftragen
vollmacht
lastschriftmandat
vorschreiben
mandatsgebiet
mandated
mandat
auftrag
amtszeit
aufgabe
beauftragen
vollmacht
lastschriftmandat
vorschreiben
mandatsgebiet
terms
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
mandating
mandat
auftrag
amtszeit
aufgabe
beauftragen
vollmacht
lastschriftmandat
vorschreiben
mandatsgebiet

Examples of using Mandat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bevor er für ein Mandat kandidierte, hatte Delancey ein Vertrags-Unternehmen.
Prior to running for office, Delancey owned a contracting company.
Das Transaktionsvolumen pro Mandat sollte 10 Mio.
The transaction volume should exceed 10m euro per mandate.
Trotzdem konnte Joseph Pairin sein Mandat mit einer großen Stimmenmehrheit verteidigen.
Joseph Pairin easily won and defended his seat with significant majority.
Das Mandat würde sich auf die„fachliche Unterstützung“ erstrecken.
The remit would be‘technical assistance.
BYRNE Mandat von Herrn JUNG.
Byrne voting rights of Mr Jung.
MELICIAS Mandat von Gräfin zu EULENBURG.
Melicias proxy for Mrs Zu Eulenburg.
Dieses Mandat ist erneuerbar.
This term is renewable.
Es war ein Mandat, das den Stempel unmissverständlicher Dringlichkeit trug.
It was a mandate carrying a stamp of unequivocal urgency.
Die CDU würde dadurch sicherlich ein Mandat mehr gewinnen.
CDU would, as a result, have certainly won a seat more.
Mandat, auf das sich die zuständigen Behörden geeinigt haben.
Terms of reference agreed by the Competent Authorities.
Ein ausgedehntes Mandat würde bedeuten, dass eine neue Agentur errichtet werden muss.
A broad remit, which would justify a new agency being created.
MELÍCIAS Mandat von Gräfin zu Eulenburg.
Melícias proxy for Gräfin zu Eulenburg.
LEVITT Mandat von Herrn BYRNE.
Levitt voting rights of Mr Byrne.
De vadder Mandat von Herrn Seimetz.
De Vadder proxy for Mr Seimetz.
Ich bin für das Mandat sehr gut vorbereitet.
I am very well prepared for the mandate.
LE SCORNET Mandat von Frau Pichenot.
LE SCORNET proxy for Mrs Pichenot.
Meine Ziele/Pläne für das Mandat.
My aims/plans for the office.
BEALE Mandat von Herrn LEVITT.
Beale voting rights of Mr Levitt.
Wann soll ich dieses Mandat unterschreiben?
When should I sign the mandate.
Mandat des Ausschusses.
Mandate of the Committee.
Results: 9426, Time: 0.1459

Top dictionary queries

German - English