MANDATE GIVEN in German translation

['mændeit givn]
['mændeit givn]
erteilten Mandat
erteilten Mandats
erteilte Auftrag

Examples of using Mandate given in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
for it to be equipped to fulfil the mandate given to it by UNSC Resolution 1769(2007), including the protection of civilians.
sie das ihr mit der Resolution 1769(2007) des VN-Sicherheitsrates erteilte Mandat einschließlich des Schutzes der Zivilbevölkerung ausführen kann.
The report isthe Committee's first response to the mandate given by the OECD Councilmeeting at ministerial level in May 1982 to examine problems arising at thefrontier of competition and trade policies.
Hiermit trug der Ausschuß zum ersten Mal dem vom OECD-Rat auf seiner Ministertagung im Mai 1982 erteilten Mandat Rechnung, Probleme an der Nahtstelle zwischen Wettbewerbs- und Handelspolitik zu untersuchen.
the Economic Chamber of the Czech Republic doubted its effectiveness as the political support given to it is insufficient and the mandate given to theofficials representing the state administration is limited.
zwardie Einsetzung des Rates, bezweifelt allerdings dessen Effektivität,da der Rat nur über unzureichende politische Unterstützung verfügeund das den Vertretern der Verwaltung erteilte Mandat begrenzt sei.
European Cars Manufacturers Association(ACEA) corresponded to the mandate given by the Commission in the Communication of 21 December 20002.
die Selbstverpflichtung des Dachverbandes der Europäischen Automobil hersteller(ACEA) ihrer Meinung nach dem in der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 20002 erteilten Mandat entspricht.
fully in accordance with the mandate given to it by the Community legislator and reiterated in the conclusions of the European Council of Cologne.
in völligem Einklang mit dem ihm vom Gemeinschaftsgesetzgeber erteilten Mandat, das in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Köln bestätigt wird.
perhaps I may focus on the actual basis of the report, on the mandate given by the Commission to the group of experts, charging them,
Grundlagen des Berichts selbst, auf das von der Kommission der Expertengruppe erteilte Mandat, das ihr auftrug, die- ich zitiere wörtlich-" Auswirkungen der gemeinschaftlichen
they could be approved by the Laeken European Council in December 2001, in accordance with the mandate given by the Stockholm European Council.
der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 die Indikatoren gemäß dem vom Europäischen Rat(Stockholm) erteilten Mandat annehmen kann.
Acting upon the mandate given by the Foreign Affairs Council on 21 March, the Council has today adopted,
Auf der Grundlage des vom Rat(Auswärtige Angelegenheiten) am 21. März erteilten Mandats hat der Rat heute im Zuge eines schriftlichem Verfahrens den Vorschlag des ungarischen Ratsvorsitzes angenommen,
The mandate given in 2006 has been fully met:
Das im Jahre 2006 erteilte Mandat sei zur Gänze erfüllt worden:
the Joint Action of 16 December 1996 adopted by the Council on the basis of Article K. 3 of the Treaty on European Union extending the mandate given to the Europol Drugs Unit 2.
Union angenommenen gemeinsamen Maßnahme vom 10. März 1995 bezüglich der Europol-Drogenstelle(1) und der vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommenen gemeinsamen Maßnahme vom 16. Dezember 1996 zur Ausdehnung des der Europol-Drogenstelle erteilten Mandats(2).
Mandates given by the payer to the payee set up without the direct involvement of the payer's PSP are not subject to SCA.”.
Vom Zahler an den Zahlungsempfänger erteilte Mandate, die ohne direkte Beteiligung des Zahlungsdienstleisters des Zahlers eingerichtet wurden, unterliegen nicht SCA.
Mandates given by the payer to the payee set up without the direct involvement of the end customer's PSP are not subject to SCA.”.
Vom Zahler an den Zahlungsempfänger erteilte Mandate, die ohne direkte Beteiligung des Zahlungsdienstleisters des Kunden eingerichtet wurden, unterliegen nicht der SCA.
The decision renews the mandates given to the EIB, under guarantee from the EU budget, for lending to projects outside the EU.
Ziel des Beschlussentwurfs ist die Verlängerung der der EIB erteilten Mandate für die Vergabe von durch eine Garantie aus dem EU-Haushalt gedeckten Darlehen für Vorhaben außerhalb der EU.
The Council took note of the presentation by the Commission of a proposal for a decision aimed at renewing, for the 2007-13 period, the mandates given, under guarantee from the EU budget, to the European Investment Bank for lending for projects outside the EU.
Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen der Kommission zu einem Vorschlag für einen Beschluss zur Verlängerung der der EIB erteilten Mandate für die Vergabe von durch eine Garantie aus dem Gemeinschaftshaushalt gedeckten Darlehen für Vorhaben in Drittländern für den Zeitraum 2007-2013.
The mandate given to the Presidency was clear.
Der Auftrag der Ratspräsidentschaft war eindeutig.
This proposal follows the mandate given by ECOFIN in March 1994.
Der Vorschlag entspricht dem Mandat des Rates(Wirtschaft und Finanzen) vom März 1994.
Extension of the mandate given to the Europol Drugs Unit EDU.
Ausdehnung des Mandats der Europol-Drogenstelle EDS.
The Commission negotiated based on a mandate given to it by the Council.
Die Kommission führte die Verhandlungen auf der Grundlage eines Mandats, das ihr vom Rat erteilt worden war.
The mandate given at Cologne was, as has been said,
Das Kölner Mandat war, wie schon oft gesagt,
Finally a few words on transnational lists and on the mandate given to MEPs.
Schließlich noch ein Wort zu transnationalen Listen und zum Mandat eines Mitgliedes des Europäischen Parlaments.
Results: 1711, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German