МАНДАТНЫЙ - перевод на Английском

mandate
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить
credentials
учетных данных
по проверке полномочий
mandatory
обязательно
обязательным
императивные

Примеры использования Мандатный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
D Представляет собой возвращенный Германии добровольный взнос наличными на сумму 590 264 долл. США, который не был использован в мандатный период с 16 июня по 15 декабря 1995 года.
D Represents reimbursement of $590,264 to Germany for the voluntary contribution in cash which was not utilized during the mandate period from 16 June to 15 December 1995.
Консультативный комитет далее рекомендует Ассамблее просить Генерального секретаря представить бюджет на данный мандатный период к маю 1994 года для рассмотрения Консультативным комитетом.
The Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit a budget corresponding to the mandate period by May 1994 for review by the Advisory Committee.
содержится отчет об исполнении сметы МНООНТ за мандатный период с 16 декабря 1994 года по 16 июня 1995 года.
contains the performance report of UNMOT for the mandate period from 16 December 1994 to 16 June 1995.
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее бюджет на данный мандатный период не позднее 15 июня 1994 года;
Requests the Secretary-General to submit the budget corresponding to the mandate period to the General Assembly not later than 15 June 1994;
Решение Генеральной Ассамблеи зачесть неизрасходованный остаток средств будет выполнено в связи с начислением взносов на мандатный период, начинающийся 1 февраля 1997 года.
The decision of the General Assembly on the offsetting of the unencumbered balance will be implemented in conjunction with the assessment for the mandate period beginning on 1 February 1997.
Настоящий доклад содержит отчет об исполнении сметы Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Таджикистане( МНООНТ) за мандатный период с 16 декабря 1994 года по 16 июня 1995 года.
The present report contains the performance report of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan(UNMOT) for the mandate period from 16 December 1994 to 16 June 1995.
Окружной Мандатный Совет или Окружной Совет служителей должны доложить окружной ассамблее" мандат( неактивного старейшины
The District Ministerial Credentials Board shall report to the district assembly“the credential of(the elder or deacon in question)
Мандатный комитет имеет право запрашивать от Генерального секретаря,
The Credentials Committee is entitled to request from the General Secretary,
пастор поместной церкви, членом которой является служитель, должен немедленно уведомить об этом Окружной Мандатный Совет или Окружной Совет Служителей.
the pastor of the local church in which the minister is a member shall immediately notify the District Ministerial Credentials Board of the fact.
Поскольку мандатные периоды могут варьироваться( в некоторых случаях утвержденный мандатный период составлял лишь несколько дней
Since mandate durations can vary(on occasion mandates have been approved for a few days
На мандатный период 15 декабря 1992 года- 15 июня 1993 года было объявлено
For the mandate period 15 December 1992-15 June 1993,
За мандатный период восемь добровольцев были размещены в июне 1993 года,
During the mandate period eight Volunteers were deployed in June 1993,
1993 года ассигновала 8 771 000 долл. США( 8 443 000 долл. США нетто) на мандатный период 16 июня- 15 декабря 1993 года.
the General Assembly on 14 September 1993 appropriated $8,771,000($8,443,000 net) for the mandate period 16 June-15 December 1993.
Генеральный секретарь также просил распределить дополнительную сумму в 591 900 долл. США брутто( 603 200 долл. США нетто) за мандатный период с 1 июня по 30 сентября 1994 года с учетом суммы,
The Secretary-General has also requested assessment of an additional amount of $591,900 gross($603,200 net) for the mandate period from 1 June to 30 September 1994,
была перенесена на мандатный период, начинающийся 10 декабря 1994 года.
has been reprogrammed to the mandate period beginning 10 December 1994.
в которой будут установлены типы, мандатный характер, роли и задачи оценок,
the upcoming evaluation policy, which will establish the types, mandatory nature, roles and responsibilities for evaluations,
Однако опыт предыдущих мандатных периодов показывает,
Experience during previous mandate periods, however,
Непогашенные обязательства с разбивкой по мандатным периодам по состоянию на 20 марта 1997 года.
Schedule of unliquidated obligations by mandate period as at 20 march 1997.
Мандатная, по соблюдению внутреннего распорядка
Credentials, internal justice,
Мандатная, юридическая, по регламенту
Credentials, internal justice,
Результатов: 140, Время: 0.0392

Мандатный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский