Примеры использования Полномочиями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она обладает рекомендательными и следственными полномочиями.
Создана система управления полномочиями пользователей;
по всей видимости, практически пользуется законодательными полномочиями.
В данном деле судья отказался воспользоваться своими полномочиями.
НКРФЖ обладает ограниченными полномочиями и влиянием.
Независимый наблюдатель наделен широкими полномочиями, включая.
Широкими, но не точно сформулированными полномочиями в области прав человека.
Провести критический обзор эксперимента с ограниченными бюджетными полномочиями.
это послание является надлежащими временными полномочиями.
Но я обладаю конституционными полномочиями.
Члены правления с репрезентативными полномочиями.
Мы нашли мертвую женщину с полномочиями гос. департамента.
Совет директоров наделен следующими полномочиями.
Йемен наделил также местные советы широкими полномочиями.
административными и судебными полномочиями.
Затем браузер отправит запрос с этими полномочиями.
Совет наделен полномочиями.
Инспекторы по охране окружающей среды обладают достаточными полномочиями для выполнения своих обязанностей.
эти сообщения являются надлежащими временными полномочиями.
У меня нет выбора. Но полномочиями, данными мне Президентом.