МАНДАТНОГО - перевод на Английском

mandate
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить
mandatory
обязательно
обязательным
императивные
mandated
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить

Примеры использования Мандатного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К числу некоторых из таких обязательств относятся принятые обязательства до окончания мандатного периода 31 марта 1995 года.
Some of the obligations include commitments up to the end of the mandate period on 31 March 1995.
В этой резолюции к Генеральному секретарю была также обращена просьба представить доклад о существующем положении до истечения нынешнего мандатного периода.
The resolution also requested the Secretary-General to provide a report on the situation before the end of the mandate period.
Поскольку предусмотренные в бюджете фотокопировальные машины малой производительности не были закуплены в течение мандатного периода, была получена экономия.
Savings resulted as none of the low-volume photocopiers budgeted were purchased in the mandate period.
Конгресс не обсудит первоначальный доклад и рекомендации Мандатного комитета и не проведет по ним голосование.
Congress has discussed and voted on the initial report and recommendations of the Credentials Committee.
селективного толкования Оттоманского земельного кодекса, которым регулировалось землевладение на протяжении оттоманского, мандатного и иорданского периодов.
selective interpretation of the Ottoman Land Code that ruled land tenure throughout the Ottoman, Mandatory and Jordanian periods.
Однако в случае, если центральноафриканские партии осуществят необходимую подготовку к выборам до истечения мандатного периода, я буду готов представить Совету подробные рекомендации о возможном участии Организации Объединенных Наций в процессе выборов.
However, should the necessary electoral preparations be made by the Central African parties before the expiration of the mandated period, I would be prepared to submit to the Council detailed recommendations on possible United Nations involvement in the electoral process.
показатели не имеют мандатного основания, поскольку Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/ 123 от 19 декабря 1994 года четко указывает, что" Доклад о развитии человека" не является официальным документом Организации Объединенных Наций.
indices had no mandates, since the General Assembly in its resolution 49/123 of 19 December 1994 had stated clearly that the Human Development Report was not an official document of the United Nations.
С самого начала мандатного периода функции Специального докладчика выполнял профессор Витит Мунтарбхорн,
Since the inception of the mandate, Professor Vitit Muntarbhorn has been the Special Rapporteur,
Сокращение потребностей объясняется главным образом истечением мандатного периода и, соответственно, отсутствием необходимости в закупке нового оборудования, а также сокращением потребностей в запасных частях
The reduced requirements are mainly due to the end of the mandate and accordingly, to the absence of acquisitions of new equipment as well as a reduction in spare part requirements
На протяжении мандатного периода Группа контроля получала от эритрейской диаспоры
The Monitoring Group received information throughout the course of the mandate from the Eritrean diaspora
соглашение действовало в течение всего шестимесячного мандатного периода, хотя во второй части периода в несколько ограниченной степени.
particularly in Mogadishu, continued throughout the six months of the mandate, although at a somewhat reduced level during the second half of the period.
Мандатный период.
Mandate period.
Однако опыт предыдущих мандатных периодов показывает,
Experience during previous mandate periods, however,
Мандатное управление доступом англ. Mandatory Access Control, MAC.
Mandatory Access Control(MAC) Framework.
Непогашенные обязательства с разбивкой по мандатным периодам по состоянию на 20 марта 1997 года.
Schedule of unliquidated obligations by mandate period as at 20 march 1997.
Также была мандатным делегатом ХII Съезда учителей Азербайджана
She was the mandatory representative of XII Congress of Azerbaijani teachers
Отдельные базы данных велись по мандатным периодам с 16 июня 1993 года.
Separate data have been maintained for the mandate periods since 16 June 1993.
Количество учебных семинаров, проведенных в целях информирования о деятельности мандатных комитетов.
Capacity-building seminars held to promote activities of mandatory committees.
Первоначальный мандатный период с 15 апреля по 30 июня 1998 года 39 000 долл.
Initial mandate period from 15 April to 30 June 1998 $39,000.
частично контролируемых компьютерных систем с мандатным контролем доступа.
partly controlled computer systems with a mandatory access control.
Результатов: 336, Время: 0.0322

Мандатного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский