MANDATE PERIOD - перевод на Русском

['mændeit 'piəriəd]
['mændeit 'piəriəd]
мандатный период
mandate period
периода действия мандата
mandate period
срока действия мандата
of the mandate period
duration of the mandate
мандатным периодам
mandate period
мандатному периоду
mandate period

Примеры использования Mandate period на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the mandate period, the Mechanism pursued allegations of sanctions violations
В течение периода действия мандата Механизм продолжал расследовать утверждения о нарушениях санкций
During the mandate period, only one evacuation flight was required, totalling $10,000.
В течение мандатного периода потребовался лишь один полет с целью эвакуации, расходы в связи с которым составили 10 000 долл.
During the mandate period, however, one truck was under major repair
Однако в течение мандатного периода один грузовой автомобиль находился на капитальном ремонте,
By the end of the mandate period, 31 military observers,
По состоянию на конец периода действия мандата были репатриированы 31 военный наблюдатель,
authorized sales of Iraqi oil of any volume during the 180-day mandate period.
разрешил реализацию любого количества иракской нефти в течение 180дневного срока действия мандата.
The Group submitted its final report for that mandate period on 26 January 2006 S/2006/53.
Группа представила свой заключительный доклад за указанный мандатный период 26 января 2006 года S/ 2006/ 53.
Provision is made for the rental of a total of 201 vehicles during the mandate period at an average monthly price of $500 per vehicle.
Предусматриваются ассигнования для аренды в общей сложности 201 автотранспортного средства в течение периода действия мандата по средней цене 500 долл. США за автотранспортное средство в месяц.
During this mandate period, an additional 865 civilian police will be deployed in accordance with the schedule indicated below.
В течение этого мандатного периода будет размещено дополнительно 865 гражданских полицейских согласно графику, приведенному ниже.
Provision is made for the repatriation travel of 268 civilian police at the end of the mandate period $536,000.
Предусматриваются ассигнования на покрытие путевых расходов в связи с репатриацией 268 сотрудников гражданской полиции по истечении срока действия мандата 536 000 долл.
Supplementary information on the cost estimates for the mandate period, including the mission's specific cost parameters,
Дополнительная информация о смете расходов на период действия мандата, включая параметры расходов для данной Миссии,
Initial mandate period from 15 April up to 30 June 1998
Первоначальный мандатный период с 15 апреля по 30 июня 1998 года и последующий период с
During this mandate period, a lease agreement(Harris VSAT system) will be brought into operation.
В течение этого мандатного периода вступит в силу соглашение об аренде система Харрис ВСАТ.
Income from such sales at the end of the mandate period was treated as income of the operation concerned and credited to all the Member States.
Доходы, полученные в результате продажи такого оборудования в конце периода действия мандата, рассматривались в качестве поступлений соответствующей операции и зачислялись на счет всех государств- членов.
Planning efforts are now directed at reducing the force as the end of the mandate period approaches.
В настоящее время усилия в области планирования направлены на сокращение численности сил по мере приближения окончания срока действия мандата.
There is a need to delink the mandate period of peace-keeping operations from their budget periods..
Необходимо обеспечить, чтобы период действия мандата операций по поддержанию мира не увязывался с их бюджетным периодом..
A detailed breakdown of the above by mandate period and cash position as of 31 October 1995 is presented in annex VIII.
Подробная информация о распределении вышеупомянутых сумм по мандатным периодам и состоянии денежной наличности на 31 октября 1995 года приводится в приложении VIII.
Observer mission in south africa for the mandate period from 1 january to 31 july 1994.
В южной африке за мандатный период с 1 января по 31 июля 1994 года.
These were acquired during the mandate period from 1 November 1993 to 31 May 1994.
Такое оборудование было закуплено в течение мандатного периода с 1 ноября 1993 года по 31 мая 1994 года.
ground handling resulted from the extensive use of fixed-wing aircraft during the mandate period.
США обусловлены широким использованием самолетов в ходе периода действия мандата.
Support requirements are identified in two periods: the mandate period from 1 July to 31 December 2010,
Потребности в оказании поддержки отнесены к двум периодам: мандатному периоду с 1 июля по 31 декабря 2010 года и периоду ликвидации с
Результатов: 260, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский