MANDATED - перевод на Русском

['mændeitid]
['mændeitid]
поручено
requested
mandated
entrusted
instructed
tasked
charged with
responsible
assigned
asked
commissioned
уполномочил
authorized
mandated
authorised
empowered
санкционированных
authorized by
mandated
approved
sanctioned by
authorised
nations-mandated
уполномоченного
authorized
commissioner
ombudsman
authorised
designated
mandated
of the provedor
empowered
plenipotentiary
competent
предусмотренных
provided for
envisaged
stipulated
contained
set out
specified
prescribed
under
established
set forth
возложенных
entrusted
assigned
mandated
conferred
vested
imposed
placed
given
responsibilities
is responsible
мандатных
mandated
mandatory
поручению
instructions
behalf
commissioned
request
order
mandated
have been instructed
assignment
errand
предписано
prescribed
ordered
required
directed
mandated
instructed
enjoined

Примеры использования Mandated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Six mandated areas of the Permanent Forum and.
Мандатных областей работы Постоянного форума и.
Fulfil all other tasks as mandated by the States Parties to the Convention
Выполнять любые другие задачи по поручению государств- участников Конвенции
UNSOA has been providing logistical support to AMISOM as mandated.
ЮНСОА оказывает материально-техническую поддержку АМИСОМ, как это предусмотрено его мандатом.
A I1 is the percentage of all mandated outputs that were implemented.
А I1-- процент всех санкционированных мероприятий, которые были осуществлены.
The GGE on ERW was mandated to.
ГПЭ по ВПВ было поручено.
Six mandated areas of the Permanent Forum and.
Шести мандатных областей работы Форума.
The work was mandated by the ECE Statistical Committee, the Conference of European Statisticians CES.
Эта работа проводится по поручению Статистического комитета ЕЭК- Конференции европейских статистиков КЕС.
Raising visibility of the specific contributions of UNDP in its mandated areas of concentration;
Повышение информированности о конкретном вкладе ПРООН в ее санкционированных областях деятельности;
Assigning clear institutional responsibility for each mandated activity;
Распределения четкой институциональной ответственности за каждым предусмотренным мандатом видом деятельности;
Mandated areas of the Permanent Forum and on.
Мандатных областей работы Постоянного форума.
Two of the reviews had been mandated by Member States.
Два обзора будут подготовлены по поручению государств- членов.
All mandated functions.
Все предусмотренные мандатом функции.
Six mandated areas of the Forum and on the.
Мандатных областей работы Форума и достижения.
Activities related to in-country coordination function mandated by the General Assembly.
Мероприятия внутри стран, связанные с выполнением координационной функции по поручению Генеральной Ассамблеи.
Six mandated areas of the Forum and on.
Шести мандатных областей работы Форума.
Six mandated areas of the Forum and on the.
Шести мандатных областей работы Форума.
Six mandated areas of the Forum and on the.
Шести мандатных областей и целей в области.
On the six mandated areas of the Forum.
Мандатных областей работы Форума и достижения.
Mandated areas of the Permanent Forum and on the.
Мандатных областей работы Постоянного форума.
Note by the Secretariat on mandated areas and ongoing priorities and themes.
Записка Секретариата о мандатных областях и постоянных приоритетных направлениях деятельности и темах.
Результатов: 6147, Время: 0.1617

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский