MANDATED in Polish translation

['mændeitid]
['mændeitid]
upoważniona
authorized
authorised
entitled
empowered
allowed
approved
upoważniła
authorise
authorize
empower
license
mandate
give
instruct
nakazane
ordered
mandat
mandate
ticket
fine
seat
citation
legitimacy
term
remit
credentials
mandatowe
upoważnione
authorized
authorised
entitled
empowered
allowed
approved
upoważniło
authorise
authorize
empower
license
mandate
give
instruct
upoważniony
authorized
authorised
entitled
empowered
allowed
approved
upoważnionych
authorized
authorised
entitled
empowered
allowed
approved

Examples of using Mandated in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I would like to underline that the Slovenian Presidency was mandated by the December European Council to take forward the work on preparing for the smooth entry into force of the Lisbon Treaty.
Chciałbym podkreślić, że prezydencja słoweńska została upoważniona przez Radę Europejską z grudnia do kontynuowania pracy nad przygotowaniem bezproblemowego wejścia w życie traktatu lizbońskiego.
This growth mandated a major campus building program in the 1960s,
Wzrost ten mandat poważny program budowy kampusu w 1960 roku,
Having now waited over four months to receive the legally mandated statement of reasons for the rejection,
Uwzgledniajac teraz czekala ponad cztery miesiace, aby otrzymac nakazane prawem oswiadczenie o przyczynach odrzucenia,
The Council mandated the Commission to negotiate on behalf of the EU a global legally binding instrument on mercury.
Rada upoważniła Komisję do prowadzenia w imieniu UE negocjacji w sprawie prawnie wiążącego instrumentu dotyczącego rtęci.
any succeeding UN peacekeeping mission must be mandated to protect civilians,
każda następna misja pokojowa ONZ musi być upoważniona do ochrony ludności cywilnej,
The ordinance mandated that borough should have received a sworn statement from the professional service provider that the bidder has not made a contribution in excess of $200.
Rozporządzenie mandat, że gmina powinna otrzymać zaprzysiężone oświadczenie profesjonalnego usługodawcy, że oferent nie przyczynił się w nadmiarze $200.
This is not a recall mandated by the HTSA, but rather one initiated by GM itself after the problem was discovered internally.
To nie przywołanie mandatowe przez HTSA, ale raczej każdy zapoczątkowany przez GM się po problemie był odkrywany wewnętrznie.
Auto insurance is mandated by law as long as you drive vehicles on the roads,
Auto ubezpieczenia jest nakazane przez prawo tak długo, jak kierowania pojazdami na drogach,
Euratom is mandated to‘establish uniform safety standards to protect the health of workers
Wspólnota Euratom została upoważniona do stworzenia jednolitych norm bezpieczeństwa mających chronić zdrowie pracowników
Board of Education decision mandated school desegregation for all grade levels,
Rada Edukacji Decyzja mandat szkoła desegregacja dla wszystkich poziomów jakości,
Unless prohibited by local law or, in some cases, as mandated by local law,
O ile nie jest to zabronione przez lokalne prawo lub, w pewnych przypadkach, nakazane przez lokalne prawo,
Authorities are also mandated to make use, where appropriate, of other powers granted to them at national level to stop infringements.
Organy są także upoważnione do wykorzystania w stosownych przypadkach innych uprawnień nadanych im na poziomie krajowym w celu zwalczania naruszeń.
Has been mandated by national non-profit consumer organisations in at least two thirds of the Member States, to represent the interests of consumers in the standardisation process at European level.
Została upoważniona w co najmniej dwóch trzecich państw członkowskich przez krajowe organizacje konsumenckie nienastawione na zysk do reprezentowania interesów konsumentów w procesie normalizacji na poziomie europejskim.
the school mandated from the start that“ no student would be denied admission because of race.
szkoła mandat od początku, że„żaden uczeń nie można odmówić wstępu ze względu na rasę.
community water system is required when mandated by local authorities.
wspólnotowego systemu wody jest wymagana, gdy nakazane przez władze lokalne.
Following a discussion, the Bureau mandated the president to sign the new cooperation protocol with the European Commission.
Po dyskusji Prezydium upoważniło Przewodniczącego do podpisania nowego protokołu o współpracy z Komisją Europejską.
will be mandated to develop adequate harmonised standards for equipment operating in flexible bands
zostaną upoważnione do opracowania odpowiednich zharmonizowanych norm dla sprzętu pracującego w elastycznych pasmach,
Has been mandated by national non-profit social organisations in at least two thirds of the Member States, to represent social interests in the standardisation process at European level.
Została upoważniona w co najmniej dwóch trzecich państw członkowskich przez krajowe organizacje społeczne nienastawione na zysk do reprezentowania interesów społecznych w procesie normalizacji na poziomie europejskim.
As well as a decision by the 5 th Circuit that mandated arbitration, which resulted in the arbitral tribunal granting treble damages under the RICO statutes Trade.
Jak również decyzji przez 5 th Obwód że mandat arbitraż, które doprowadziły do sądu arbitrażowego o przyznaniu wysokich odszkodowań na mocy statutów RICO Handel.
Mandated by the European Council of 23-24 March 2006 to present a Summary Report to the 2008 EU Council,
Upoważniony przez Radę Europejską z dnia 23-24 marca 2006 r. do przedłożenia jej sprawozdania podsumowującego w roku 2008,
Results: 173, Time: 0.11

Top dictionary queries

English - Polish