INCARICATO in English translation

responsible
responsabile
competente
responsabilità
colpevole
incaricato
preposto
charged
carica
comando
capo
addebito
costo
accusa
responsabile
tassa
pagare
addebitare
commissioned
commissione
instructed
istruire
incaricare
indicare
insegnare
chiedere
dire
ordina
istruzioni
dare mandato
ammaestrano
appointed
nominare
designare
alla nomina
assegnare
incaricare
entrusted
affidare
incaricare
affidamento
assigned
assegnare
cedere
attribuire
assegnazione
affidare
su assegna
incaricare
tasked
compito
attività
lavoro
operazione
missione
incarico
funzione
mansione
asked
chiedere
domandare
fai
fare
porre
si rivolga
mandated
mandato
compito
incarico
impongono
chargé

Examples of using Incaricato in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Butterò giù l'incaricato del Presidente per conto dell'FBI.
I'm gonna bring down the president's appointee for the head of the FBI.
Tu eri stato incaricato di portarli.
You were in charge of bringing'em.
Chi e' incaricato di issare le bandiere?
Who is responsible for raising the flags?
Ero io incaricato di presiedere il turno di votazioni.
It was I who was responsible for chairing Voting Time.
Sono stato incaricato d'incontrare il nuovo Imperatore del Sacro Romano Impero.
I am being sent to meet the new holy roman emperor.
Sono stato incaricato di punire i monaci…
I'm ordered to punish the monks
Lui mi ha incaricato di chiudere la faccenda.
He has empowered me to close it down, wrap it up,
Nel 1825, Thomas Cubitt venne incaricato, da lord Grosvenor, di sviluppare Pimlico.
In 1825, Thomas Cubitt was contracted by Lord Grosvenor to develop Pimlico.
Paul Russell, incaricato per la Santa Sede a Taipei, e moltissimi fedeli.
Paul Russell, the Holy See's representative in Taipei, and many faithful.
Il responsabile e incaricato del trattamento dati è il Sig. Davide Oldani.
The manager and person in charge of the data handling is Mr. Davide Oldani.
Il medico forense Oliver Peschel è incaricato della conservazione della mummia dall'agosto 2016.
Oliver Peschel is Preservation Officer for the Iceman since August 2016.
Tommaso viene allora incaricato dai suoi superiori di difenderli.
Thomas was then directed by his superiors to defend them.
La commissione presidene'iale mi ha incaricato di prenderlo in custodia.
The Presidential Commission has empowered me to take it in my care.
Ok, Dwight. Sei stato davvero incaricato di scegliere un piano per l'assicurazione sanitaria?
Dwight, are you really in charge of picking OK. the health care plan?
E credo che conosciate il giudice Trig Mullaney, recentemente incaricato da Trump.
Trig Mullaney, a recent Trump appointee.
In caso di ritardi, vi preghiamo di contattare un incaricato Emirates o SNCF.
Please contact an Emirates or SNCF agent if your flight or train is delayed.
Qualsivoglia contatto tra il cliente e il terzo incaricato da VERSITALIE, S.L.
All contact between the client and the third party contracted by VERSITALIE, S.L.
Per consegnare le applicazioni che il nostro cliente ci ha incaricato di fornire.
To deliver the Applications that our Customer has contracted us to provide.
Desidero essere contattato da un vostro incaricato.
I would like to be contacted by your agent.
Lo studio Wilson Associates è stato l'incaricato di progettare questa… Leggi.
The Wilson Associates studio was in charge of planning this exclusive urban….
Results: 5655, Time: 0.0808

Top dictionary queries

Italian - English