ITS DRAFT FINDINGS - перевод на Русском

[its drɑːft 'faindiŋz]
[its drɑːft 'faindiŋz]
подготовку проекта своих выводов
its draft findings
подготовки своего проекта выводов
its draft findings
подготовку своего проекта выводов
its draft findings
подготовки проекта своих выводов
its draft findings

Примеры использования Its draft findings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee completed its draft findings in closed session,
то Комитет завершил подготовку проекта своих выводов на закрытом совещании,
The Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its next meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations,
Комитет решил продолжить рассмотрение этого вопроса на своем следующем совещании с целью завершения подготовки проекта своих выводов и, при необходимости, рекомендаций,
With regard to communication ACCC/C/2008/32(European Union), the Committee completed its draft findings in closed session,
Что касается сообщения ACCC/ C/ 2008/ 32( Европейский союз), то Комитет на закрытом заседании завершил подготовку своего проекта выводов, за исключением ряда небольших вопросов,
With regard to communication ACCC/C/2011/57(Denmark), the Committee completed its draft findings in closed session,
В отношении сообщения ACCC/ C/ 2011/ 57( Дания) Комитет завершил на закрытом заседании подготовку проекта своих выводов, за исключением нескольких несущественных положений,
at its thirty-sixth meeting, the Committee had completed its draft findings in closed session,
Комитет на своем тридцать шестом совещании завершил на закрытом заседании подготовку проекта своих выводов, за исключением нескольких несущественных положений,
With regard to communication ACCC/C/2009/44(Belarus), the Committee completed its draft findings in closed session,
Что касается сообщения ACCC/ C/ 2009/ 44( Беларусь), то Комитет завершил на закрытом заседании подготовку проекта своих выводов, за исключением нескольких несущественных положений,
At its thirty-sixth meeting, the Committee had completed its draft findings on communication ACCC/C/2010/50(Czech Republic), in closed session, with the exception of a few minor points,
На своем тридцать шестом совещании Комитет завершил на закрытом заседании работу над проектом своих выводов по сообщению ACCC/ C/ 2010/ 50( Чешская Республика),
It then agreed to continue its deliberations on the matter at its next meetings with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations, which would then
Затем он принял решение продолжить рассмотрение данного вопроса на своих следующих совещаниях с целью завершения работы над проектом своих выводов и, при необходимости, рекомендаций,
the Committee completed its draft findings in closed session,
то Комитет завершил работу над проектом своих выводов на закрытом заседании,
It then agreed to continue its deliberations on the matter at its fortieth meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations, which would then
Затем он принял решение продолжить обсуждение этого вопроса на своем сороковом совещании с целью завершения работы над проектом своих выводов и, при необходимости, рекомендаций,
prepared its draft findings and recommendations in closed session
подготовил проект своих выводов и рекомендаций на закрытом заседании
In line with the rule 13 of its operating rules, the Committee reviewed and revised its draft findings and recommendations further to the submission, taking into account the comments
В соответствии с правилом 13 своих рабочих правил Комитет проанализировал и пересмотрел свой проект выводов и рекомендаций, который был подготовлен по итогам рассмотрения данного представления,
the Committee proceeded to prepare its draft findings and recommendations in closed session
Комитет приступил к подготовке проекта своих заключений и рекомендаций в рамках закрытого заседания
predictability of its procedures, the Committee clarified that its draft findings and recommendations would be made publicly available upon request once they had been transmitted to the Party
предсказуемости применяемых процедур Комитет уточнил, что проект его выводов и рекомендаций будет предаваться гласности по соответствующей просьбе после его препровождения затрагиваемой Стороне или Сторонам
The Committee noted that the fact that its draft findings are only sent to the Party concerned
Комитет отметил, что факт направления проекта его выводов только соответствующей Стороне и автору сообщения для
The Committee revised its draft findings and recommendations on communication ACCC/C/2004/06(Kazakhstan), taking into account
Комитет пересмотрел свой проект выводов и рекомендаций по сообщению АССС/ С/ 2004/ 06( Казахстан)
to the parties and to continue its deliberations on the matter at its fortieth meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations,
продолжить рассмотрение данного вопроса на своем сороковом совещании с целью завершения работы над проектом своих выводов и, при необходимости, рекомендаций,
It agreed to continue its deliberations on the matter at its twenty-seventh meeting, with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations which would then be sent for comment to the Party concerned
Комитет постановил продолжить обсуждение этого вопроса на своем двадцать седьмом совещании с целью окончательной подготовки его проектов выводов и, если в этом возникнет необходимость, рекомендаций, которые затем будут направлены соответствующей Стороне
At its fortieth meeting, the Committee had also completed its draft findings in closed session with regard to communication ACCC/C/2011/62(Armenia). The findings had been sent for comments to the Party concerned and the communicant on 2 May 2013.
На своем сороковом совещании на закрытом заседании Комитет также завершил работу над своим проектом выводов по сообщению ACCC/ C/ 2011/ 62( Армения). 2 мая 2013 года выводы были направлены для представления замечаний соответствующей Стороне и автору сообщения.
It then agreed to continue its deliberations on the matter at its next meetings with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations, which would then
Затем он принял решение продолжить обсуждение этого вопроса на своем следующем совещании с целью завершения работы над проектом своих выводов и, при необходимости, над рекомендациями,
Результатов: 83, Время: 0.0558

Its draft findings на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский