ITS PROVISIONAL RULES - перевод на Русском

[its prə'viʒənl ruːlz]
[its prə'viʒənl ruːlz]
свои временные правила
its provisional rules

Примеры использования Its provisional rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the practice of hearing staff members of the Secretariat, including former staff members, was followed by the Security Council and was reflected in its provisional rules of procedure, in particular in rule 39.
Кроме того, практика заслушания сотрудников Секретариата, в том числе и бывших, используется Советом Безопасности и отражена в его временных правилах процедуры, в частности в правиле 39.
the interpretation of the provisions of the Charter of the United Nations related to the activities of the Security Council and its provisional rules of procedure.
толковании положений Устава Организации Объединенных Наций, касающихся деятельности Совета Безопасности, и его временных правил процедуры.
the need to continue to develop its provisional rules of procedures in light of the evolving practical work of the Commission, as may be necessary.
необходимость продолжать разработку ее временных правил процедуры с учетом ведущейся практической работы Комиссии.
assuming that the Tribunal would have adopted its provisional rules and would be prepared to exercise its adjudicative functions,
на основе ad hoc, и, в том случае если Трибунал примет свой временный регламент и будет готов осуществлять свои судебные функции,
which has functioned in accordance with the Constitutional Framework and its provisional rules of procedure, and largely without procedural violations.
которая функционирует в соответствии с Конституционными рамками и ее временными правилами процедуры и, по большей мере, без процедурных нарушений.
the scope of participation of membership in committees established by the Security Council under rule 28 of its provisional rules of procedure should be expanded.
следует расширить масштабы участия членов Организации в работе комитетов, учреждаемых Советом Безопасности в соответствии с правилом 28 его временных правил процедуры.
are indicative of special problems that have arisen in the proceedings of the Council under its provisional rules of procedure.
отражают особые проблемы, возникшие в работе Совета, проводимой в соответствии с его временными правилами процедуры.
at its sixteenth session in April 2012, amended its provisional rules of procedure to provide for the consideration of States parties in the absence of a report.
внес изменения в свои временные правила процедуры, предусмотрев возможность рассмотрения ситуации в государстве- участнике в случае отсутствия доклада.
with the Security Council acting in the exercise of its responsibilities under the Charter and in accordance with its provisional rules of procedure.
Совет Безопасности действует во исполнение своих полномочий по Уставу и в соответствии со своими временными правилами процедуры.
the Committee amended its provisional rules of procedure(CRC/C/4) by changing the number"10" in rule 11 to"18"
Комитет внес поправку в свои предварительные правила процедуры( CRC/ C/ 4), изменив цифру" 10"в силу 18 ноября 2002 года.">
In order to ensure compliance with the calendar, at its sixteenth session the Committee had amended its provisional rules of procedure to provide for the consideration of States parties in the absence of a report
В целях обеспечения соблюдения этого графика Комитет на своей шестнадцатой сессии внес в свои временные правила процедуры поправки, касающиеся возможностей рассмотрения осуществления Конвенции
The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Amos Namanga Ngongi, Special Representative of the Secretary-General for
Совет Безопасности и предоставляющие войска страны заслушали информацию, представленную в соответствии с правилом 39 его временных правил процедуры Специальным представителем Генерального секретаря по Демократической Республике Конго
decided to amend its provisional rules of procedure by inserting the following new rule..
постановил внести в свои временные правила процедуры поправку путем включения следующего нового правила..
on the application and interpretation of the provisions of the Charter of the United Nations related to the activities of the Council and its provisional rules of procedure.
толковании положений Устава Организации Объединенных Наций, касающихся деятельности Совета Безопасности, и его временных правил процедуры.
the Philippines mentioned that, in its working methods, now principally condensed in its provisional rules of procedure, the Security Council must strictly adhere to democratic practices
Совет в своих методах работы-- в настоящее время главным образом отраженных в его временных правилах процедуры-- должен строго придерживаться демократической практики и процедур,
particularly the General Assembly, and that its provisional rules should be formalized and institutionalized.
в особенности Генеральной Ассамблеей, и что его временным правилам процедуры должен быть придан официальный и законный статус.
recognized the need to continue to devise flexible practices on procedural matters that were not originally addressed in its provisional rules of procedure or its working methods, including the issuance of"conclusions
разрабатывать гибкие методы по процедурным вопросам, которые первоначально не были затронуты в его временных правилах процедуры или в его методах работы,
The Security Council should immediately start the process of finalizing its provisional rules of procedure.
Совету Безопасности следует немедленно начать процесс окончательной доработки своих временных правил процедуры.
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Fatmir Sejdiu.
Согласно правилу 39 своих временных правил процедуры Совет пригласил Фатмира Сейдиу.
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Lakhdar Brahimi.
Согласно правилу 39 своих временных правил процедуры Совет пригласил Лахдара Брахими.
Результатов: 6951, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский