ITS REGULAR SESSION - перевод на Русском

[its 'regjʊlər 'seʃn]
[its 'regjʊlər 'seʃn]
своей очередной сессии
its regular session
its next session
своей регулярной сессии
its regular session
своем очередном заседании
its regular session
its regular meeting
свою очередную сессию
its regular session

Примеры использования Its regular session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reports of the Committee on Non-Governmental Organizations on its regular session of 2012 and its resumed session of 2012 Council resolutions 3(II)
Доклады Комитета по неправительственным организациям о работе его очередной сессии 2012 года и возобновленной сессии 2012 года резолюции 3( II)
It also invited the Committee on Non-Governmental Organizations, at its regular session in 1995, to transmit its comments on the report to the Council at that session..
Он также предложил Комитету по неправительственным организациям представить на его очередной сессии в 1995 году свои комментарии по докладу Совету на этой сессии..
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session.
Его состав определяется на основе состава Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее очередной сессии.
Such usage is to be reported to the Executive Board at its regular session through the Advisory Committee.
Об использовании резерва необходимо ставить в известность Исполнительный совет на его очередной сессии через Консультативный комитет.
He was deeply concerned by the fact that the Committee had not been able to hold its regular session in 2002 because of a budgetary shortfall.
Он выражает глубокую озабоченность в связи с тем, что Комитет не смог провести очередную сессию в 2002 году вследствие финансовых трудностей.
budget to the Governing Council at its regular session.
бюджет Совету управляющих на его очередных сессиях.
We wish also to reaffirm the decisions adopted in this regard by the Council of Arab Foreign Ministers in its regular session on 14 and 15 September.
Мы также хотим подтвердить решения, принятые в этой связи Советом министров иностранных дел Лиги арабских государств на его очередной сессии 14- 15 сентября.
The Special Committee looks forward to the completion of the draft guidelines on Joint Mission Analysis Centres before its regular session in 2010.
Специальный комитет надеется на завершение разработки проекта руководящих указаний для объединенных аналитических центров миссий до его очередной сессии в 2010 году.
Social Council at its regular session for endorsement.
Социального Совета на его очередной сессии.
The first biennial report should be examined by the Commission at its regular session in the year 2001.
Первый доклад за двухгодичный период должен быть рассмотрен Комиссией на ее очередной сессии в 2001 году.
and opened its regular session.
и открылась его очередная сессия.
Not later than 18 months before the Conference the CEP at its regular session will decide on not more than two themes
Не позднее чем за 18 месяцев до начала конференции КЭП на своей очередной сессии будет принимать решение о выборе не более двух тем
In the course of the past year, the General Assembly, at its regular session and at its tenth emergency special session, reviewed the human rights situation of the Arab population in the occupied Palestinian territories.
В течение последнего года Генеральная Ассамблея на своей очередной сессии, а также в ходе десятой чрезвычайной специальной сессии рассматривала положение в области прав человека арабского населения на оккупированных палестинских территориях.
At its regular session, held on 9 March 2011,
На своем очередном заседании, состоявшемся 9 марта 2011 года,
The Board had been dealing with the matter in two different ways: at its regular session, it analysed substantive issues,
Совет рассматривает этот вопрос двумя разными путями: на своей очередной сессии он анализирует основные вопросы, в то время
The Special Committee on Peacekeeping Operations had held its regular session from 21 February to 16 March 2012
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира провел свою очередную сессию с 21 февраля по 16 марта 2012 года и на последнем заседании,
The Advisory Committee notes from paragraph 29.2 that the Administrative Committee on Coordination, at its regular session of 2000, established two high-level committees,
Консультативный комитет отмечает, что, как указано в пункте 29. 2, Административный комитет по координации на своей очередной сессии 2000 года учредил два комитета высокого уровня,
deferred 130 for further consideration at its regular session in 2013, and closed consideration without prejudice of 22 applications that had failed to respond to three reminders over two consecutive sessions..
перенес рассмотрение 130 заявлений на свою очередную сессию 2013 года и прекратил рассмотрение 22 заявлений неправительственных организаций, в течение двух очередных сессий не ответивших на три напоминания.
the Eradication of Poverty, the General Assembly, at its regular session, is to review progress in implementing the Summit pledges on poverty eradication.
Генеральная Ассамблея на своей очередной сессии должна провести обзор хода осуществления принятых на Встрече обязательств в отношении искоренения нищеты.
His delegation noted with regret that UNSCEAR had been unable to hold its regular session in 2002, and felt that the Scientific Committee,
Оратор с сожалением отмечает, что Комитету не удалось провести свою очередную сессию, и говорит, что Комитет, осуществляющий свою деятельность в интересах всех
Результатов: 161, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский