KEEP YOU SAFE - перевод на Русском

[kiːp juː seif]
[kiːp juː seif]
уберечь тебя
to keep you out
to protect you
keep you safe
to spare you
save you
оберегать тебя
protect you
keep you safe
preserve thee
обеспечить тебе безопасность
keep you safe
держать вас в безопасности
to keep you safe
обезопасить тебя
to keep you safe

Примеры использования Keep you safe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing can keep you safe.
Ничто не может обеспечить вам безопасность.
I will always keep you safe.
Я всегда буду оберегать вас.
This work great for increasing lean muscle mass and keep you safe.
Это работает отлично для увеличения постной массы мышцы и держит вас безопасной.
I will keep you safe.
Я буду беречь тебя.
I will distract her while Dipper and Mabel keep you safe.
Я отвлеку ее, пока Диппер и Мейбл будут держать тебя в безопасности.
I will keep you safe.
Я буду оберегать вас.
so the best thing we could do is… keep you safe until we figure out a way to back up your program.
мы можем это активировать, так что лучшее, что мы можем- уберечь тебя, пока мы разбираемся, как архивировать твою программу.
you would know better than to run away from the only people in the world who can keep you safe.
ты бы придумал что-то получше прежде чем убегать от единственных людей в мире, кто может обеспечить тебе безопасность.
For now, we should just keep it between us… keep you safe until we figure it out, okay?
А сейчас нам следует оставить это между нами… сохраним тебя в безопасности, пока не выясним ничего нового, ладно?
I swear to protect you and keep you safe, but I don't even know your name.
Я клянусь защищать тебя, и держать тебя в безопасности, но я даже не знаю твоего имени.
After I help you, keep you safe, out of the goodness of my heart,
После того, как я помогаю тебе оставаться в безопасности, по доброте душевной,
The house will keep you safe as long as you don't leave it.
Дом будет хранить тебя в безопасности до тех пор, пока ты не выйдешь за порог.
So the car's gonna take you to the station, keep you safe until we have located Daniel.
Вас отвезут в участок, чтобы обезопасить вас пока мы не найдем Дэниэла.
has more built-in security to help keep you safe, and is designed to work with software
имеет более встроенную безопасность, который нужно помочь держать вас сейф, и конструирована для работы с программным обеспечением
as long as you obey ME, I will keep you safe.
вы повинуетесь МНЕ, Я буду держать вас в безопасностьи.
We will even keep you safe with our location sensitive civil defence emergency alerts,
Мы также будем держать вас в безопасности с нашими предупреждающими предупреждениями о чрезвычайной защите гражданской обороны,
And just as I keep you safe in your Sukkha's, how much more will I do for you as you honour ME on the Holy Feasts as you shun the holidays of this world,
И точно так же как Я оберегаю вас в ваших Сукке, насколько больше Я сделаю для вас, когда вы почитаете МЕНЯ в Святые праздники, когда вы избегаете праздников этого мира,
I only think about keeping us moving and keeping you safe.
Я лишь думаю о том, как бы продолжать двигаться и держать тебя в безопасности.
Keeping you safe.
Оставляю тебя в безопасности.
So glad the angels kept you safe.
Ангелы тебя оберегали.
Результатов: 47, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский