Примеры использования
Key instrument
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Over the years, the OBITen has become a key instrument to plan and implement Cabildo's intercultural strategy.
На протяжении многих лет ИОТ стала ключевым инструментом для планирования и реализации межкультурной стратегии Кабильдо.
The programme budget was the key instrument chosen by the Assembly to ensure an integrated management process of planning,
Бюджет по программам является главным инструментом, выбранным Ассамблеей для обеспечения комплексного процесса руководства планированием,
The Optional Protocol is a key instrument for preventing torture
Факультативный протокол является основным инструментом по предотвращению пыток
The key instrument for financing the development of the TEN-T will be a new mechanism connecting Europe facility CEF.
Ключевым инструментом в области финансирования развития ТЕС- Т будет новый механизм- Фонд соединения Европы ФСЕ.
The proper development of energy networks is a key instrument for ensuring effective cooperation in the energy sector.
Надлежащее развитие энергетических сетей является важнейшим инструментом обеспечения эффективного сотрудничества в энергетическом секторе.
Labour market policies are a key instrument for Governments to promote the goal of full employment.
Политика на рынке труда является главным инструментом, имеющимся в распоряжении у правительств для содействия полной занятости.
The project was a key instrument in contributing to the restoration of social capital
Этот проект является основным инструментом содействия восстановлению социального капитала
Peacekeeping remains a key instrument wielded by the international community,
Поддержание мира остается ключевым инструментом международного сообщества,
Toxin Weapons Convention(BWC) represents a key instrument to prevent biological agents
токсинного оружия является главным инструментом предотвращения применения биологических материалов
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a key instrument providing the international community with a consistent programme of action in the field of nuclear disarmament and non-proliferation.
Договор о нераспространении ядерного оружия является важнейшим инструментом, предлагающим международному сообществу последовательную программу действий в области ядерного разоружения и нераспространения.
Education is seen as a key instrument for a number of structural redirection of political and economic process.
Образование рассматривается в качестве основного механизма для проведения ряда структурных преобразований в рамках политического и экономического процессов.
The IfSP is a key instrument of the EU to help prevent
Инструмент поддержания мира и стабильности является основным инструментом ЕС, предназначенным для предотвращения кризисов
Unilateral coercive measures have been the key instrument of aggression and hostility employed by the United States against Cuba.
Односторонние принудительные меры всегда являлись ключевым инструментом агрессии и враждебности, применявшимися Соединенными Штатами против Кубы.
is a key instrument to prevent biological agents
является важнейшим документом, направленным на предотвращение разработки,
A key instrument for ensuring human security is Security Council resolution 1325(2000),
Главным инструментом обеспечения безопасности человека служит резолюция 1325( 2000) Совета Безопасности,
This access should be recognized as a key instrument for putting an end to the intergenerational transmission of poverty.
Необходимо признать, что обеспечение такого доступа служит основным инструментом искоренения нищеты, передающейся из поколения в поколение.
And education programs on teaching the lessons of the Holocaust should become the key instrument for it.
И ключевым инструментом для этого должна стать образовательная программа по обучению урокам Холокоста.
which remains the key instrument for disseminating news about the Mission's activities.
которые по-прежнему остаются важнейшим инструментом распространения информации о деятельности Миссии.
It requested the Secretariat to continue, subject to the availability of financial resources, to implement the Partnership Programme actively as a key instrument in supporting the implementation of the Strategic Plan.
Она просила секретариат при наличии финансовых ресурсов продолжать активное осуществление Программы по развитию партнерства как основного механизма оказания поддержки реализации Стратегического плана.
The key instrument in this coordination and in the implementation of the Government's gender program is the above-mentioned National Plan of Action for Improving Women's Conditions in Georgia.
Главным инструментом процесса координации и реализации гендерной программы правительства является Национальный план действий по улучшению положения женщин в Грузии, о котором говорилось выше.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文