KNOWLEDGE NETWORKS - перевод на Русском

['nɒlidʒ 'netw3ːks]
['nɒlidʒ 'netw3ːks]
сети знаний
knowledge networks
информационных сетей
information networks
knowledge networks
of informational networks
communications networks
сетей знаний
knowledge networks
информационные сети
information networks
knowledge networks
data networks
сетях знаний
knowledge networks
сетям знаний
knowledge networks
информационных сетях
information networks
knowledge networks
информационными сетями
information networks
knowledge networks
сети по информации

Примеры использования Knowledge networks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was also evidence that these knowledge networks have actually influenced policy,
Кроме того, появились подтверждения того, что эти сети знаний действительно оказывают влияние на разработку стратегии,
Staff point to the positive impact of knowledge networks, such as improving efficiency,
Сотрудники указывают на такие позитивные последствия функционирования сетей знаний, как повышение эффективности,
She also stressed the importance of establishing and facilitating knowledge networks among countries and in particular South-to-South sharing.
Кроме того, она подчеркнула важное значение создания и поощрения информационных сетей между странами и, в частности, обмена опытом по линии Юг- Юг.
Although knowledge networks might look like teams
Хотя сети знаний могут напоминать группы
Create or expand electronic knowledge networks on gender mainstreaming to increase effective support and follow-up to capacity-building activities;
Создать либо расширить электронные информационные сети по вопросам внедрения гендерного подхода с целью повысить эффективность поддержки в контексте осуществления мероприятий по наращиванию потенциала и соответствующей последующей деятельности;
national experts participating in regional knowledge networks for the review and assessment of national development strategies
участвующих в работе региональных сетей знаний в области обзора и оценки национальных стратегий развития
The report of the Secretary-General correctly called for inter-agency partnerships and knowledge networks, including for non-resident entities, and that recommendation should also encompass the Bretton Woods institutions.
В докладе Генерального секретаря содержится верный призыв к налаживанию партнерских отношений между учреждениями и информационных сетей, охватывающих организации- нерезиденты; эта рекомендация должна распространяться и на бреттон- вудские учреждения.
When describing knowledge networks, staff often refer to informal personal networks,
Описывая сети знаний, сотрудники часто говорят о неформальных индивидуальных сетях,
UNDP is upgrading its efforts in knowledge management, knowledge networks, peer review mechanisms
ПРООН активизирует свои усилия по управлению знаниями, использованию сетей знаний, механизмов экспертного анализа
Knowledge networks should be made available to staff in all United Nations organizations as well as national counterparts in partner countries.
Информационные сети должны быть доступны для сотрудников всех организаций системы Организации Объединенных Наций, а также их национальных партнеров в странах.
over 80 per cent of staff said participation in knowledge networks had benefited their professional development
80 процентов сотрудников указали, что участие в сетях знаний способствовало их профессиональному росту
ESCWA and other regional commissions have continued to develop Knowledge Networks through ICT Access Points for Disadvantaged Communities.
ЭСКЗА и другие региональные комиссии продолжали совершенствовать проект" Создание информационных сетей через центры доступа к ИКТ для находящихся в неблагоприятном положении общин.
However, many Secretariat knowledge networks have no dedicated resources
Однако многие сети знаний в Секретариате не имеют специально выделенных для них ресурсов
varied responses on the knowledge networks, providing valuable examples of applied experience from many countries.
различные ответы по сетям знаний, в которых даются ценные примеры прикладного опыта многих стран.
Additional knowledge networks have been set up to broaden communication on cross-cutting topics such as gender,
Созданы дополнительные информационные сети в целях расширения потоков информации по таким сквозным темам, как гендерная проблематика,
Interest was expressed in the establishment of credible multi-stakeholder and knowledge networks to support more coordinated
Была выражена заинтересованность в создании авторитетных многосторонних сетей знаний для поддержки более скоординированной
It continues to be one of the most active knowledge networks in the United Nations system
Эта сеть попрежнему является одной из наиболее активных информационных сетей системы Организации Объединенных Наций
With dedicated resources, the knowledge networks provide services which increase membership
Пользуясь специально выделенными для них ресурсами, эти сети знаний предоставляют услуги,
To this end, the Division will engage in knowledge networks, build and maintain effective communication
С этой целью Отдел будет участвовать в информационных сетях, расширять и поддерживать действенные информационные
Knowledge networks have been established
Информационные сети были созданы
Результатов: 215, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский