LACK OF INFORMATION PROVIDED - перевод на Русском

[læk ɒv ˌinfə'meiʃn prə'vaidid]
[læk ɒv ˌinfə'meiʃn prə'vaidid]
отсутствие информации
lack of information
absence of information
lack of knowledge
lack of awareness
lack of data
unavailability of information
missing information
there is no information
отсутствие в представленной информации сведений
отсутствием информации
lack of information
absence of information
lack of knowledge
there is no information
lack of awareness
представило недостаточную информацию

Примеры использования Lack of information provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also regrets the lack of information provided on the existence and implementation of regional
Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия информации о существовании и осуществлении региональных
The Committee regrets the lack of information provided on the existence and implementation of regional and bilateral memorandums of
Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о наличии и осуществлении региональных
The Committee also regrets the lack of information provided on responses developed or envisaged to overcome difficulties
Комитет выражает также сожаление в связи с отсутствием информации о мерах, разработанных
The Committee regrets the lack of information provided as to whether the current levels of social security benefits permit recipients a reasonable standard of living consistent with articles 9
Комитет сожалеет об ограниченности представленной информации по вопросу о том, позволяют ли существующие размеры пособий по социальному обеспечению предоставить их получателям приемлемый жизненный уровень в соответствии со статьями 9
the Committee expresses concern about the lack of information provided by the State party about refugee women in camps in Kenya
Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия информации от государства- участника о женщинах- беженцах в лагерях в Кении
State party since 2006, the Committee is concerned at the lack of information provided on the number of persons executed before 2006.
Комитет в то же время выражает озабоченность в связи с отсутствием информации о числе лиц, казненных до 2006 года.
representatives of government of Public Defender stated that there was lack of information provided to the public, which caused the tension.
в процессе принятия законодательных изменений общество испытывало недостаток информации, что привело к обострению ситуации.
prevention of disabilities, the Committee is concerned at the low number of disabled children attending school and the lack of information provided by the State party on attempts to integrate disabled children into the mainstream school system since the consideration of the initial report.
Комитет в то же время обеспокоен низким количеством детей- инвалидов, посещающих школы, и отсутствием информации за период после рассмотрения первоначального доклада о попытках государства- участника интегрировать детей- инвалидов в систему общего школьного образования.
The Committee regrets the lack of information provided on the number of allegations
Комитет сожалеет по поводу отсутствия информации по конкретным сообщениям
In the circumstances, the Committee is of the view that the lack of information provided by the administrative authorities to the author when he was placed in the immigration centre in Sarajevo and to the courts
С учетом обстоятельств данного дела Комитет придерживается того мнения, что непредоставление информации автору административными властями во время помещения его в иммиграционный центр в Сараево
The Committee is concerned at the lack of information provided by the State party with regard to the implementation of the Convention,
Комитет обеспокоен по поводу недостаточности информации, представленной государством- участником и касающейся осуществления Конвенции,
However, it regrets the lack of information provided on the number of complaints of alleged illtreatment or torture received by the Seimas Ombudsman's Office, the number of
Однако он сожалеет о непредоставлении информации относительно количества жалоб на предполагаемые случаи жестокого обращения или пыток, полученных Управлением Омбудсмена Сейма,
the Committee regrets the lack of information provided on their content, the results to be achieved
Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации об их содержании и о результатах, которые должны быть достигнуты,
trafficking and bride-kidnapping; and(b) the lack of information provided about prosecutions for such violence.
также b недостаточности представленной информации по судебным преследованиям в связи с таким насилием.
the Committee regrets the lack of information provided on the implementation of the principles
Комитет в то же время сожалеет об отсутствии информации по поводу осуществления принципов
of the Supreme Court in 2006 in quashing">the first court's decision, and is concerned at the lack of information provided about the reasons for ordering a retrial art. 12.
также выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о причинах, по которым было назначено повторное слушание дела статья 12.
the Committee remains alarmed at the persistence of these practices and regrets the lack of information provided on their scale arts.
Комитет по-прежнему обеспокоен сохранением этих видов практики и сожалеет об отсутствии информации относительно степени их распространенности статьи 2,
the Committee notes the lack of information provided on how the national machinery works for the protection of women's rights
Комитет отмечает отсутствие информации о том, каким образом этот национальный механизм задействуется для целей защиты прав женщин,
the Committee regrets the lack of information provided on the number of complaints filed,
выражает сожаление в связи с отсутствием информации о числе поступивших жалоб,
It was concerned about the gap between pertinent information available in the field and the limited, or lack of, information provided to the Committee by the central offices of United Nations entities.
Его беспокоит, что наличию актуальной информации на местах противостоит ограниченность или нехватка информации, предоставляемой Комитету центральными ведомствами инстанций Организации Объединенных Наций.
Результатов: 49, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский