LACK OF PROGRESS MADE - перевод на Русском

[læk ɒv 'prəʊgres meid]
[læk ɒv 'prəʊgres meid]
отсутствие прогресса
lack of progress
absence of progress
отсутствия прогресса
lack of progress
absence of progress
отсутствием прогресса
lack of progress
absence of progress

Примеры использования Lack of progress made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Government expressed their deep regret at the lack of progress made to address the major issues
правительств с глубоким сожалением отметили отсутствие прогресса в решении основных проблем
current tensions between communities as a result of the lack of progress made by the formal judicial proceedings.
текущей напряженности между общинами по причине отсутствия прогресса в проведении официальных судебных разбирательств.
institutions working for the defence of human rights; the lack of progress made on the Agreement on the Identity
работающим в области защиты прав человека; отсутствие прогресса в выполнении Соглашения о самобытности
In 2011, the organization submitted a report detailing follow-up and lack of progress made in Mexico after the recommendations of the Human Rights Council at the 2009 universal periodic review on human rights.
В 2011 году организация представила доклад, в котором приведены подробные сведения о последующей деятельности и отсутствии прогресса в области прав человека в Мексике в связи с реализацией рекомендаций Совета по правам человека, вынесенных на совещании, посвященном универсальному периодическому обзору 2009 года.
Noting the lack of progress made in finalizing the establishment of the Directory of Advanced Technologies for Disaster Response as a new part of the Central Register of Disaster Management Capacities as requested in its resolution 58/25 of 5 December 2003.
Отмечая недостаточный прогресс в завершении подготовки Справочника современных технологий ликвидации последствий бедствий в качестве новой части Центрального регистра сил и средств для ликвидации последствий бедствий в соответствии с просьбой, содержащейся в ее резолюции 58/ 25 от 5 декабря 2003 года.
They further expressed their disappointment at the lack of progress made by the UN Secretariat in establishing the register of damages caused by the Wall,
Они далее выразили свое разочарование в связи с отсутствием прогресса в работе Секретариата Организации Объединенных Наций по созданию реестра ущерба,
The Committee is concerned at the lack of progress made in this area and that the rights of women in de facto relationships with regard to matrimonial property
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что нет достаточного прогресса в этой области и что поэтому права женщин, фактически состоящих в семейных отношениях,
They also expressed their disappointment at the lack of progress made by the UN Secretariat in establishing the register of damages caused by the Wall,
Они далее выразили свое разочарование в связи с отсутствием прогресса в работе Секретариата Организации Объединенных Наций по созданию реестра ущерба,
The Committee deplores the lack of progress made by the Government in combating the continuing discriminatory practices against women and girls which impede the enjoyment
Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в деятельности правительства по борьбе с продолжающей иметь место дискриминационной практикой в отношении женщин
The Ministers reiterated their regret at the lack of progress made, despite renewed international efforts and a resumption of the peace process,
Министры вновь выразили глубокое сожаление в связи с отсутствием прогресса, несмотря на новые международные усилия
Noting with concern in this regard the lack of progress made in the demarcation of the border,
Отмечая с озабоченностью в этой связи отсутствие прогресса в демаркации границы,
It was disappointing to note the lack of progress made in implementing the United Nations Declaration on the Right to Development,
К сожалению, следует отметить отсутствие прогресса в осуществлении Декларации Организации Объединенных Наций о праве на развитие,
With regard to confidence-building, the Friends expressed their disappointment at the lack of progress made since the Bonn meeting in June 2007
Что касается укрепления доверия, то Группа друзей выразила разочарование по поводу отсутствия прогресса после Боннской встречи, проведенной в июне 2007 года,
As a result, the lack of progress made to date in the investigations of the 14 other terrorist acts committed since 1 October 2004,
Как результат, отсутствие прогресса на данный момент в расследовании 14 других террористических актов, совершенных после 1 октября 2004 года, как представляется,
verbatim into the report for the current reporting round(2012- 2013), so that the lack of progress made(as the replies remained unchanged from the previous round)
в доклад за текущий отчетный цикл( 2012- 2013 годов), в результате чего отсутствие прогресса( поскольку ответы не были изменены после предыдущего цикла)
That is why I want to draw attention not just to the issues already mentioned: the lack of progress made in the review of the Nuclear Non-Proliferation Treaty,
Именно поэтому я хочу привлечь внимание не только к уже упомянутым вопросам, а именно отсутствию прогресса на Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия,
NAM also expresses concern at the lack of progress made in the peace process in the year that has passed since the Annapolis Conference, which generated momentum
Движение неприсоединения выражает также свою озабоченность в связи с отсутствием прогресса в мирном процессе за год, истекший с момента проведения Конференции в Аннаполисе,
It also expressed its disappointment at the lack of progress made by the UN Secretariat in establishing the register of damages caused by the Wall,
Они также выразили разочарование в связи с отсутствием прогресса в работе Секретариата Организации Объединенных Наций по созданию реестра ущерба,
her delegation was concerned at the lack of progress made in the implementation of steps one,
ее делегация выражает беспокойство в связи с отсутствием прогресса в реализации шагов один,
97.4), the Committee regrets the lack of progress made to that end art. 2.
Комитет выражает сожаление в связи со слабым прогрессом, достигнутым в этом направлении статья 2.
Результатов: 55, Время: 0.0852

Lack of progress made на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский