LADIES AND GENTS - перевод на Русском

['leidiz ænd dʒents]
['leidiz ænd dʒents]
дамы и господа
ladies and gentlemen
ladies and gents
mesdames et
ladies and germs
дамы и джентльмены

Примеры использования Ladies and gents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And now, ladies and gents, it's my pleasure to present… the Queen of the 1921 Gillanbone show.
А сейчас, дамы и господа, представляю вам… королеву шоу 1921 года в Гилланбоун мисс Джуди Сэттон.
Alright Ladies and gents, comical poem, suitable for the occasion--extemporized
Здорово, леди и джентльмены, щас я вам представлю комические стишата,
Okay, ladies and gents, this is your senior prom, which means I expect you all to behave like… ladies and gents.
Итак, леди и джентльмены. Это ваш выпускной, и я надеюсь, что вы будете вести себя… как леди и джентльмены.
gym separate for ladies and gents.
тренажерный зал отдельный для мужчин и женщин.
Salty and Pepper, ladies and gents!
Солти и Пеппер, дамы и господа!
Birdie Hazel, ladies and gents!
Берди Хейзел, дамы и господа.
The Golden Couple, ladies and gents!
Золотая пара, дамы и господа!
Attention ladies and gents, watch out now!
Внимание дамы и господа! Сейчас, сейчас, сейчас!
A bit of hush now, ladies and gents!
Немного тишины, дамы и господа!
AVĒNIJA, Ladies and gents apparel for evening and wedding.| Internet projects| Clarus.
AVĒNIJA, Вечерние и свадебные туалеты для дам и господ.| Интернет проекты| Clarus.
Ladies and gents, we got a big surprise for you tonight.
Дамы и господа, сегодня вечером мы подготовили для вас большой сюрприз.
My dear Ladies and Gents, it seems, as if you're enjoying yourselves.
Мои дорогие дамы и господа. Вижу, вы приятно проводите время.
Ladies and gents, I'm sure you can all hear that rumble in the air.
Дамы и господа, думаю, вы уже слышите этот гул в небе.
Ladies and gents, how about a big round of applause for the singing Coyote from Jersey!
Дамы и господа, давайте поаплодируем поющему Койоту из Джерси!
Ladies and gents, I invite you to patronize another fine gambling house right here in Hollywoodland.
Дамы и господа, я приглашаю вас посетить другое столь же прекрасное казино здесь, в Голливуде.
I can't believe I'm saying this out loud, but, ladies and gents, please welcome the Runaways' Cherie Currie!
Не могу поверить, что говорю это, но, дамы и господа, поприветствуйте Шерри Кэрри из Runaways!
Now, ladies and gents, here it is,
А сейчас, дамы и господа, вот оно- шоу, которого вы ждали,
Well, hold onto your seats, ladies and gents, because today, for the first time ever, you will have
Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню
Still, good with the ladies… and the gents- some of them.
Но, он был очень добр с девушками… и кое с кем из джентльменов.
Rieker, established in 1874, is one of the leading manufactures in the world for ladies, gents and children footwear.
Компания« Рикер» с 1874 года является одним из ведущих производителей женской и мужской обуви в Европе.
Результатов: 71, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский