LAND USE CHANGE - перевод на Русском

[lænd juːs tʃeindʒ]
[lænd juːs tʃeindʒ]
изменения в землепользовании
land-use change
changes in land use
изменений в землепользовании
land-use change
changes in land use
landuse change
изменениям в землепользовании
land-use change
changes in land use
изменений в землепользования
land-use change

Примеры использования Land use change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
desertification, land use change, groundwater pollution
опустынивании, изменениях в системе землепользования, загрязнении грунтовых вод
Decisions on land use change must integrate adequate knowledge of the range of benefits,
Решения относительно изменения землепользования должны объединить адекватное знание диапазона льгот
As cities become more motorized, however, trends in land use change and this tends to undermine these low-cost modes of travel to the detriment of the mobility of the poor.
По мере повышения степени моторизации городов тенденции в землепользовании меняются, а это, как правило, подрывает доступные виды транспорта и наносит ущерб мобильности бедноты.
Between 1990 and 2010, the total GHG emissions(excluding land use, land use change and forestry) in Belarus decreased by.
С 1990 по 2010 годы общий объем выбросов ПГ( не считая выбросы в результате землепользования, изменения землепользования и в лесном хозяйстве) в Беларуси снизился на 35.
such as changing consumption and production patters, land use change, urbanization and population growth.
изменения в моделях потребления и производства, изменения в землепользовании, урбанизация и рост населения.
1990 CO2 emissions(excluding land use change and forestry) represented 72 per cent of total GHG emissions,
в 1990 году на выбросы CO2( исключая изменения в землепользовании и лесное хозяйство) приходилось 72% общего объема выбросов ПГ,
Total amount of funding for land use, land use change and forestry projects with emphasis on carbon sequestration as a result of UNEP interventions:
Общий объем финансирования проектов в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, с акцентом на связывании углерода, в результате мероприятий ЮНЕП:
The work of the International Commission on Land Use Change and Ecosystems from 2008 to 2010 was highly relevant to the work of the United Nations Environment Programme UNEP.
Работа Международной комиссии по изменениям в землепользовании и экосистемам в период с 2008 года по 2010 год имела очень важное значение для работы в рамках Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде ЮНЕП.
Each CER issued on the basis of a project activity that relates to the removal of carbon due to land use, land use change, and forestry shall be designated a"temporary certified emission reduction"(TCER) and shall be valid
Iii каждое ССВ, введенное в обращение на основе деятельности по проекту, относящемуся к удалению углерода в результате землепользования, изменений в землепользовании и в лесном хозяйстве, именуется как" временное сертифицированное сокращение выбросов"( В- ССВ)
Option 2: 2For a project activity related to land use, land use change, and forestry that provides benefits related to the mitigation of climate change that are non-permanent,
Вариант 2: В отношении деятельности по проекту, относящейся к землепользованию, изменениям в землепользовании и лесному хозяйству, обеспечивающей выгоды, связанные с уменьшением последствий, связанных с изменением климата,
activities related to land use, land use change and forestry.
меры, касающиеся землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства.
land use, land use change and forestry projects which shall be projectspecific only.
за исключением землепользования, изменений в землепользовании и проектов для лесного хозяйства, которые должны быть ориентированы исключительно на конкретный проект.
which corresponds to about 29 per cent of the total CO2 emissions from burning fossil fuels, land use change and cement production,
т. е. порядка 29 процентов всех выбросов CO2 от сжигания ископаемого топлива, изменений в землепользовании и производства цемента,
Projected changes in climate, combined with land use change and the spread of exotic
Прогнозируемое изменение климата вкупе с изменением в землепользовании и распространением экзотических
In-depth reviews performed so far have indicated that additional efforts are needed to improve inventory data on land use change and forestry, in particular treatment of carbon stored in forests.
Углубленные рассмотрения, проведенные до настоящего времени, показали, что необходимы дополнительные усилия для уточнения содержащихся в кадастрах данных об изменениях в землепользовании и лесном хозяйстве, в частности об удалении углерода, аккумулирующегося в лесах.
there will also be data sets associated with historical land use change(including conversion of forested land)
фауне страны, обычно существует совокупность данных, связанных с изменениями в землепользовании( включая перевод облесенных земель)
contentious issues raised by the reports on mechanisms, land use change and forests; that would require the utmost transparency
спорные вопросы, выдвинутые в докладах о механизмах, изменениях в области землепользования и лесоводства; для этого потребуется абсолютная транспарентность
global mapping, land use change and geographic information systems.
е глобальное картирование, изменение землепользования и географические информационные системы.
as well as land use, land use change and forestry(0.2%) 25.
промышленные процессы( 4, 2%), землепользование, изменение землепользования и лесное хозяйство(, 2%) 25.
the socioeconomic vulnerabilities due to urbanization, rural land use change, environmental degradation
социально-экономической уязвимости вследствие урбанизации, изменения землепользования в сельской местности, деградации окружающей среды
Результатов: 64, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский