LARGE BUSINESS - перевод на Русском

[lɑːdʒ 'biznəs]
[lɑːdʒ 'biznəs]
крупный бизнес
big business
large business
major business
большой бизнес
big business
large business
great business
крупного бизнеса
big business
large business
major business
крупные деловые
major business
large business
крупных предприятий
large enterprises
large businesses
large companies
major enterprises
big enterprises
large-scale enterprises
major companies
major businesses
large-sized enterprises
крупного предпринимательства
large business
large enterprises
крупные коммерческие
large commercial
major commercial
large-scale commercial
large business
большой деловой
крупной компании
large company
big company
major company
крупных бизнес
big business
large business
major business
крупным бизнесом
big business
large business
major business

Примеры использования Large business на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This amendment is mainly designed to mitigate the economic power vested in large business concentrations.
Внесенные в него поправки направлены главным образом на уменьшение экономических полномочий, которыми обладают крупные деловые корпорации.
In the case of entrepreneurial activity by medium and large business entities for less than three years,
В случае осуществления субъектами среднего и крупного предпринимательства предпринимательской деятельности менее трех лет,
medium or large business.
среднего или крупного бизнеса).
Jānis' Bethers has been working for SIA Enefit in Latvia from the moment the market was opened for competition in the large business customer segment in 2008.
Заступающий на должность руководителя литовской фирмы Enefit Янис Бетхерс работал в латвийской компании SIA Enefit с момента, когда рынок электроэнергии в этой стране открылся для крупных предприятий.
The amount of fine imposed on large business entities may not exceed two thousand monthly calculation indexes.
Размер штрафа, налагаемого на субъектов крупного предпринимательства, не может превышать две тысячи месячных расчетных показателей.
including representatives of average and large business, are not our ideological either direct enemies or contenders.
включая представителей среднего и крупного бизнеса, не являются нашими идеологическими или прямыми врагами или соперниками.
Providing great range and interior luxury, it is no surprise that the Legacy 600 is such a popular Large Business Jet as it provides an excellent service for medium-haul flights.
Обладая отличной дальностью полета и роскошным салоном, не удивительно, что Legacy 600 такой популярный большой деловой реактивный самолет, т. к.
For example, it is capable of direct flights from Geneva to New York and can undertake these flights in much less time than the average Super Large business jet.
Например, он способен совершать прямые полеты из Женевы в Нью-Йорк, за меньшее время, чем средний супер- большой деловой реактивный самолет.
There are highly technological projects developed for the governmental sector, the large business(energetics, agriculture, logistics, retal) in a Datagroup portfolio.
В портфеле« Датагруп» есть разработанные высокотехнологичные проекты для государственного сектора, крупного бизнеса энергетика, агро, логистика.
The head and founders shouldn\'t consist in base on staying idle persons(at registration of subjects of average and large business).
Руководитель и учредители не должны состоять в базе по бездействующим лицам( при регистрации субъектов среднего и крупного предпринимательства).
from an individual to a large business, to a strong and prosperous Ukraine that we will then pass to our descendants.
от простого человека до крупной компании, в то, чтобы передать потомкам сильную и процветающую Украину.
today large museum projects can't do without sponsorship from the large business.
сегодня крупные музейные проекты не обходятся без благотворительной помощи со стороны крупного бизнеса.
the Western Europe it is impossible to start large business while the future workers of the enterprise will not be provided with a full or partial social package.
Западной Европе невозможно запустить крупный бизнес, пока будущие работники предприятия не будут обеспечены полным или частичным социальным пакетом.
processing of waste for the enterprises of small and large business.
переработки отходов для предприятий малого и крупного бизнеса.
It is noteworthy that this approach was also supported by representatives of large business associa- 1 See, e.g.: O.
Примечательно, что на данный подход был поддержан и представителями крупных бизнес- ассоциаций, которые рассматривали массо- 1 См., например: Редькина О.
The biggest recent news was information about searches and pressure on large business by Office of Prosecutor General of Ukraine.
Самой громкой новостью за последнее время стала информация об обысках и осуществлении давления на крупный бизнес со стороны Генеральной прокуратуры Украины.
medium and large business across the country.
среднего и крупного бизнеса по всей стране.
It is cannot compete with large business where one company can give budgetary deductions,
Куда ему тягаться с крупным бизнесом, где одна компания может дать бюджетных отчислений,
A number of rather large business associations(such as the Eurasian Industrial Association
В последние годы учреждено несколько довольно крупных бизнес- ассоциаций такие
the government and large business" be able to fill the vacuum of power?
правительство и крупный бизнес" заполнить образовавшийся вакуум власти?
Результатов: 125, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский