LARGE-SCALE EVENTS - перевод на Русском

['lɑːdʒ-skeil i'vents]
['lɑːdʒ-skeil i'vents]
масштабных мероприятий
large-scale events
major events
larger scale interventions
масштабные события
large-scale events
крупных мероприятий
major events
large events
major activities
big events
large-scale events
main activities
major measures
large gatherings
крупномасштабные мероприятия
large-scale events
large-scale activities
массовых мероприятий
mass events
mass actions
mass gatherings
public events
mass activities
large-scale events
massive events
mass festivals
широкомасштабных мероприятий
масштабные мероприятия
large-scale events
масштабных мероприятиях
large-scale events
масштабных событий
large-scale events
крупные мероприятия
major events
major activities
large events
large-scale events
major interventions
major actions
important events

Примеры использования Large-scale events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
forums and other large-scale events.
форумов идругих масштабных мероприятий.
Naturalis juices and nectars are present at all the large-scale events organized by Sporter,
Соки и нектары Naturalis можно увидеть на всех масштабных мероприятиях, которые организует Sporter,
Many large-scale events in Odessa occur in the field of view of the webcam on the Kulikovo field.
Многие масштабные мероприятия в городе Одесса происходят в поле зрения вебкамеры на Куликовом поле.
Dimensions, synchronicity and mass execution of the graphical shapes hit even frequent participants in the various flash mobs and other large-scale events.
Размеры, синхронность и массовость исполнения графических фигур поразили даже частых участников различных флешмобов и других масштабных мероприятий.
Together they organize large-scale events and weekly educational sessions in which they refine their skills of communication,
Работая вместе, они организуют масштабные мероприятия и еженедельные учебные встречи, на которых совершенствуют навыки общения,
It has become a good tradition to hold large-scale events for the representatives of animal husbandry and poultry sector of
Хорошей традицией стало проведение в рамках выставки« Agro Animal Show» масштабных событий для представителей животноводства
it is pleasant that Kazakh youth will participate in such large-scale events like EXPO 2017.
отрадно, что казахстанская молодежь будет участвовать в таких масштабных мероприятиях, как« EXPO- 2017».
In this regard, the first floor of the building was built to organize large-scale events and meetings.
В этом плане первый этаж здания продуман для проведения непосредственно масштабных мероприятий, встреч.
Large-scale events were held throughout the Exhibition area from morning till late evening with a significant number of people in attendance.
Масштабные мероприятия проходили на всей территории Выставки с утра и до позднего вечера при большом стечении народа.
Sokolniki Exhibition and Convention Centre provides a full range of services in the field of organizing and conducting large-scale events from corporate events to international exhibitions and forums.
КВЦ« Сокольники» оказывает полный цикл услуг в области организации и проведения масштабных событий от корпоративных мероприятий до международных выставок и форумов.
The scientific library continues large-scale events in the light of the presidential article"a Look into the future:
В научной библиотеке продолжаются масштабные мероприятия в свете президентской статьи« Взгляд в будущее:
30 large-scale events and 5 national creative competitions,
300 мини- проектов, 30 масштабных событий, 5 всеукраинских творческих конкурсов,
Large-scale events- massive battles,
Масштабные мероприятия- массовые сражения,
including through various large-scale events.
в том числе благодаря проведению различных масштабных событий.
In addition, the large-scale events dedicated to the anniversaries of famous akyns,
Кроме того, были проведены масштабные мероприятия, приуроченные к юбилеям известных акынов,
The capital city of Russia- Moscow- is dynamic megalopolis with well developed infrastructure that allows arranging the large-scale events.
Столица России город Москва- динамичный мегаполис с хорошо развитой инфраструктурой, позволяющей организовывать подобные масштабные мероприятия.
today she is qualified well enough to organize a large-scale events.
в подготовке уроков детей, а сегодня она с легкостью организует более масштабные мероприятия.
In 2019, the International Year of the Periodic Table of Chemical Elements, large-scale events dedicated to the eminent scientist D.I.
В Российской Федерации и в мире в 2019 году- в год 150- летия Периодической таблицы- пройдут масштабные мероприятия, посвященные выдающемуся ученому Д.
the popularity of motor sport has dramatically increased, large-scale events are being held, complex measures are being taken to develop it.
резко возросла популярность автомобильного спорта, проводятся масштабные мероприятия, принимаются комплексные меры по развитию данного вида спорта.
Two large-scale events are scheduled for Economy Week: the international scientific conference"People Matter:
Неделя экономики включает в себя два масштабных мероприятия: международную научную конференцию People Matter:
Результатов: 82, Время: 0.0935

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский