Примеры использования Крупномасштабных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Датчане верят в крупномасштабных, налог на основе системы социального обеспечения, чтобы помочь тем, кто нуждается.
Это уменьшение является следствием крупномасштабных сокращений выбросов серы, достигнутых после 1986 года.
Идеально для ускорения вычислений крупномасштабных моделей BEM и PEM.
Регулирование крупномасштабных миграционных потоков остается для государства весьма серьезной проблемой.
Значение крупномасштабных карт// География в школе.
Они никогда не вели крупномасштабных войн- даже против соседних американских индейцев.
Зависимость крупномасштабных природоохранных целевых показателей Киотского протокола от наличия механизмов.
Этот пакет, предназначенный для крупномасштабных трейдеров, дает более конкурентные спреды через интерфейс MetaTrader.
Теория разработки крупномасштабных сверхпроизводительных вычислительных систем.
Отдел провел два крупномасштабных обзора читательского спроса.
Эффективное решение для крупномасштабных проектов.
Паропроводы высокого давления стоят на критическом пути строительства крупномасштабных теплоэлектростанций.
Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов.
Те же системы ОРС будут использоваться и для обслуживания крупномасштабных обследований.
затрагивающий целый ряд крупномасштабных вопросов.
Международный фонд сельскохозяйственного развития оказывает поддержку осуществлению в малых островных государствах крупномасштабных проектов.
ЮНФПА не занимается осуществлением собственных крупномасштабных проектов.
Выбор компьютерных технологий для аналитической поддержки базы данных крупномасштабных медицинских информационных систем.
В 2013 году в нем произошло несколько крупномасштабных бедствий.
Во время интервью он признался свидетелем крупномасштабных убийств в присутствии Гиммлера.