КРУПНОМАСШТАБНЫХ ПРОЕКТОВ - перевод на Английском

large-scale projects
масштабный проект
крупномасштабный проект
широкомасштабный проект
крупный проект
large scale projects
масштабный проект
крупномасштабный проект
широкомасштабный проект
крупный проект
of large projects
largescale projects
of major projects

Примеры использования Крупномасштабных проектов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которая осуществляет разработку крупномасштабных проектов.
a company that undertakes large-scale project development.
Экономическая оценки стратегических инновационных решений при реализации крупномасштабных проектов в МСК региона, в условиях неопределенности и риска.
Economic assessment of innovative strategic decisions in implementation of large-scale projects in MSK region under conditions of uncertainty and risk.
средних гидроэлектростанций мы рассматриваем возможность осуществления крупномасштабных проектов регионального значения,
medium-scale hydropower stations, we are considering the implementation of large-scale projects of regional significance
руководителей и менеджеров крупномасштабных проектов программных средств, к которым предъявляются высокие требования к качеству функционирования
and managers of large-scale projects of software facilities with high-level functional quality requirements
Книга предназначена для заказчиков, руководителей и менеджеров крупномасштабных проектов программных средств, к которым предъявляются высокие требования к отсутствию рисков при разработке программных продуктов.
The book is dedicated for customers, directors, and managers of large-scale projects of program facilities with high-level requirements for risk elimination for software development.
За счет концентрации своей деятельности и разработки крупномасштабных проектов секретариат привлекает средства из новых источников финансирования,
Through the concentration of activities and development of larger-scale projects, the Secretariat is attracting new sources of funding,
В частности, утверждение крупномасштабных проектов, которые оказывают значительное негативное трансграничное воздействие, может создать процедурные проблемы
In particular, as the authorization of large-scale projects that have significant transboundary adverse effects may create procedural challenges
Однако для реализации значительной доли крупномасштабных проектов, например в области СПГ,
However, for a significant percentage of the larger-scale projects, such as LNG,
точек соприкосновения в осуществлении крупномасштабных проектов- трансграничное сотрудничество
points of contacts in the implementation of large-scale projects- cross-border cooperation
В области возобновляемой энергии в настоящее время разрабатывается ряд крупномасштабных проектов применения энергии ветра, которые, предположительно, будут финансироваться по линии ГЭФ.
On renewable energy, a number of large-scale projects are being developed in the area of wind energy for possible funding by GEF.
В области возобновляемой энергии в настоящее время разрабатывается ряд крупномасштабных проектов применения энергии ветра, которые, возможно, будут финансироваться по линии ГЭФ.
In the field of renewable energy, a number of large-scale projects are being developed in the area of wind energy for possible funding by GEF.
способствует разработке таких крупномасштабных проектов, как" Планет Финанс" Жака Аттали,
gives rise to far-reaching projects such as Jacques Attali's PlaNet Finance,
Это объясняется тем, что деятельность в рамках нескольких крупномасштабных проектов, осуществлявшихся в двухгодичном периоде, была завершена в текущем периоде.
This was because several large projects executed in the previous biennium came to an end in the current biennium.
особенно при осуществлении крупномасштабных проектов.
in the execution of large-scale projects.
Данное сокращение заставило НИСЭИ принять в 2004 году трудное решение о прекращении реализации двух крупномасштабных проектов, проводившихся в области управления людскими ресурсами и связей с клиентами.
This reduction meant taking difficult decisions in 2004 to stop two wide-ranging projects on human resources and client relations management.
кадров для реализации крупномасштабных проектов освоения Арктической зоны.
human resources for implementation of large-scale projects of Arctic Region development.
Например, на долю 13 методологий приходится 88% сокращений выбросов в результате зарегистрированных и проходящих процедуру одобрения крупномасштабных проектов.
For example, 13 methodologies account for 88 per cent of the emission reductions from large-scale projects registered and under validation.
Можно отметить, что ИФ так и не стал реальным механизмом реализации крупномасштабных проектов на основе государственно- частного партнерства.
It may be noted that Investment Fund did not become a real mechanism for implementation of large-scale projects based on public-private partnerships.
ЮНИДО должна продолжать совершенствовать методы управления деятельностью Банка в целях включения крупномасштабных проектов в региональный план действий к 2015 году.
UNIDO should continue to improve the management of the Bank so that, by 2015, larger-scale projects could be incorporated into the regional plan of action.
с четырьмя породненными организациями(<< Пять- О>>) в целях осуществления более крупномасштабных проектов.
the ICW is cooperating with four sister organizations called the"Five-O" to help implementing more ambitious projects.
Результатов: 102, Время: 0.0412

Крупномасштабных проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский