LARGE-SCALE PROJECT - перевод на Русском

['lɑːdʒ-skeil 'prɒdʒekt]
['lɑːdʒ-skeil 'prɒdʒekt]
масштабный проект
large-scale project
ambitious project
major project
extensive project
large project
massive project
vast project
huge project
scale project
крупномасштабный проект
large-scale project
ambitious project
big-scale project
широкомасштабный проект
large-scale project
крупный проект
major project
large project
big project
large-scale project
ambitious project
huge project
масштабного проекта
large-scale project
ambitious project
major project
extensive project
large project
massive project
vast project
huge project
scale project
масштабном проекте
large-scale project
ambitious project
major project
extensive project
large project
massive project
vast project
huge project
scale project
масштабным проектом
large-scale project
ambitious project
major project
extensive project
large project
massive project
vast project
huge project
scale project
крупномасштабного проекта
large-scale project
ambitious project
big-scale project
крупномасштабным проектом
large-scale project
ambitious project
big-scale project
широкомасштабного проекта
large-scale project
крупных проектов
major project
large project
big project
large-scale project
ambitious project
huge project

Примеры использования Large-scale project на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Samtskhe-Javakheti road rehabilitation project(budget of USD 203,515,000), a large-scale project to restore road and transport network in Samtskhe Javakheti
Проект по восстановлению дороги Самцхе- Джавахети( бюджет в размере 203 515 000 долл. США): широкомасштабный проект по восстановлению дорожно-транспортной сети в районах Самцхе- Джавахети
The development of logistics in the UAE is a part of a unitary, large-scale project, which is designed to stimulate the tourism industry growth
Развитие логистики в ОАЭ- это часть единого масштабного проекта, призванного стимулировать рост туристической индустрии
This large-scale project, devoted to necessities of the leading branches of the country,
Этот масштабный проект, посвященный потребностям ведущих отраслей страны,
Plans are under way to undertake another large-scale project, to study the entire Mid-Atlantic Ridge,
В настоящее время планируется другой крупномасштабный проект для изучения всего Среднеатлантического хребта,
Participation in such large-scale project provides a unique opportunity for our students to learn from international experience,
Участие в таком масштабном проекте предоставляет уникальную возможность нашим студентам перенять международный опыт,
The exhibition is a part of a large-scale project"Russia in Erarta" that promotes contemporary art of the regions of Russia at the museum and abroad.
Выставка- часть масштабного проекта« Россия в Эрарте», продвигающего современное искусство регионов России в музее и за его пределами.
It is impossible to implement such a large-scale project at once, so we had to do it gradually, in parts.
Обустроить такой масштабный проект сразу невозможно, приходилось делать это частями.
Probably, it is possible to name the beginning of this process, that large-scale project which is already carried out in the country within 2 years.
Началом этого процесса, наверное, можно назвать, тот крупномасштабный проект, который уже проводится в стране в течение 2 лет.
I found in the Sony Center an interesting example of large-scale project management, combining different functions such as offices,
Был очень любопытен Sony Center в качестве примера управления масштабным проектом, сочетающим в себе разные функции:
The head of the city wished success in the large-scale project and promised to give the Kazan author possible support.
Глава города пожелал успехов в реализуемом масштабном проекте и пообещал оказать казанскому автору возможную поддержку.
In 2015, the Company announced the completion of the large-scale project of technical refurbishment
В 2015 году компания заявила о завершении масштабного проекта технического перевооружения
Another large-scale project is started with“Kuitun Tiandao Trade Co. Ltd” company of China to establish fish species cultivation area.
Также в этом районе реализуют масштабный проект с фирмой« Kuitun Tiandao Trade Co. Ltd» из КНР по созданию хозяйства по интенсивному комплексному выращиванию ценных видов рыб.
would be implementing a large-scale project for construction of the Baiterek rocket space complex.
будет осуществлять крупномасштабный проект по строительству Байтерекского ракетного пускового комплекса.
The given development is a part of a large-scale project on creation of a national geometric kernel,
Настоящая разработка является частью крупномасштабного проекта по созданию отечественного геометрического ядра,
This large-scale project is expected to provide for a direct improvement in the social,
Реализация данного масштабного проекта будет непосредственно способствовать улучшению социальных,
Yevgenia Popova told about the large-scale project focused on power market study:"We want to study spatial aspects which exist on the electric power wholesale market.
Евгения Попова рассказала о масштабном проекте, посвященном изучению рынка энергетики:« Нам хочется изучить пространственные аспекты, которые существуют на рынке оптовой продажи электроэнергии.
In April 2012, Activ Solar finished work on its fourth large-scale project, 31.55 MW station located in the village of Mityaevo in Crimea.
В апреле 2012 года Activ Solar завершила работу над своим четвертым масштабным проектом, станцией Митяево, мощностью 31, 55 Мвт, расположенной в селе Митяево Крым.
The large-scale project covers more than 3,000 square meters at Russia's main exhibition center. The"Farmeria" market.
Масштабный проект занял более трех тысяч квадратных метров на Главной выставке страны.
Education are carrying out a large-scale project to ascertain the true scale of domestic violence by either sex.
образования проводят крупномасштабный проект по выявлению истинных масштабов бытового насилия в гендерной разбивке.
Renewing tramlines was a large-scale project, financed through EIC from the Cohesion Fund in the period of 2013-2015 with 25.7 million euros in total.
Обновление трамвайных линий было очень крупномасштабным проектом, который при посредничестве KIK был в 2013- 2015 годы поддержан из Фонда сплочения Европейского союза в общей сложности на сумму 25, 7 миллионов евро.
Результатов: 167, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский