WIDE-RANGING - перевод на Русском

обширный
extensive
vast
wide
broad
comprehensive
large
massive
ample
ambitious
expansive
широкие
broad
wide
extensive
ample
widely
great
large
widespread
vast
sweeping
широкомасштабные
large-scale
widespread
extensive
wide-ranging
wide-scale
broad
massive
major
far-reaching
ambitious
обширные
extensive
vast
wide
broad
comprehensive
large
massive
ample
ambitious
expansive
масштабных
large-scale
ambitious
major
extensive
massive
broad
significant
big
widespread
far-reaching
разнообразные
variety
various
diverse
varied
different
wide range
range
multiple
diversified
diversity
многоплановых
multidimensional
multifaceted
complex
multiple
multi-dimensional
cross-cutting
multidisciplinary
широкомасштабных
large-scale
widespread
wide-ranging
extensive
broad
wide-scale
massive
major
ambitious
far-reaching
широких
broad
wide
extensive
large
widespread
inclusive
vast
widely
ample
participatory
широкое
wide
broad
widely
widespread
extensive
greater
large
increased
inclusive
vast
широкомасштабной
обширной
extensive
vast
wide
broad
comprehensive
large
massive
ample
ambitious
expansive
обширную
extensive
vast
wide
broad
comprehensive
large
massive
ample
ambitious
expansive

Примеры использования Wide-ranging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ad Hoc Committee held wide-ranging discussions in terms of General Assembly resolution 48/82.
Специальный комитет провел широкое обсуждение резолюции 48/ 82 Генеральной Ассамблеи.
They will require a wide-ranging response.
Они потребуют широких ответных мер.
In order to realize this goal, the Government will initiate two wide-ranging research projects.
В этих целях правительство намеревается осуществить два широкомасштабных исследовательских проекта.
Resolution 1483(2003) is wide-ranging in its scope.
Резолюция 1483( 2003) является широкой по своему масштабу.
Cozy atmosphere and wide-ranging experience.
Уютная атмосфера и широкомасштабные впечатления.
The discussion was wide-ranging and was carried over to the next day.
Дискуссия была широкомасштабной и была перенесена на следующий день.
Those Goals remind us that poverty is multifaceted and requires wide-ranging action.
Эти цели напоминают нам о том, что нищета многогранна и требует широкомасштабных действий.
Beginners and professionals will find in us an interesting and wide-ranging field of activity.
Новичок и профессионал найдут у нас интересное и широкое поле деятельности.
which raises a number of wide-ranging issues.
в котором затрагивается широких ряд вопросов, изучается правительством.
There was a broad consensus that immediate and wide-ranging debt relief was necessary.
Был достигнут широкий консенсус в отношении необходимости немедленного и широкомасштабного облегчения бремени внешней задолженности.
The HIV/AIDS pandemic has had other wide-ranging effects on households in rural areas.
Пандемия ВИЧ/ СПИДа имеет и другие широкомасштабные последствия для домохозяйств в сельских районах.
Below we have combined the wide-ranging list on facts on this company type.
Ниже мы объединили обширный список фактов об этом типе компании.
There is also a wide-ranging exemption in section 5.
В разделе 5 предусмотрено также широкое изъятие.
The task of the Working Group is very wide-ranging.
Стоящая перед Рабочей группой задача является довольно широкомасштабной.
The first elected democratic Government, formed in 1991, started wide-ranging reforms in the economy.
Первое демократически избранное в 1991 году правительство приступило к проведению широкомасштабных экономических реформ.
On the basis of that resolution, the Special Unit for TCDC carried out wide-ranging consultations.
На основе этой резолюции Специальная группа по ТСРС провела широкомасштабные консультации.
Our wide-ranging experience helps to ensure optimal planning of the proceedings in advance.
Наш обширный опыт помогает нам обеспечить оптимальное планирование процесса еще в его преддверии.
In a broader perspective, this must be linked to UNESCO's wide-ranging normative action.
В более широкой перспективе эта деятельность должна быть увязана с широкомасштабной нормативной деятельностью ЮНЕСКО.
for example, is in this context extremely wide-ranging and subjective.
может иметь чрезвычайно широкое и субъективное толкование.
The regional countries must develop a growing awareness of the wide-ranging benefits of regional cooperation.
Странам региона необходимо повысить уровень понимания широкомасштабных преимуществ регионального сотрудничества.
Результатов: 1213, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский