Примеры использования Широкой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он пользуется широкой поддержкой со стороны государств- участников.
Они требуют предоставления широкой автономии или самоопределение для географического региона.
Мы работаем в сотрудничестве с широкой сетью региональных специалистов по охране труда с целью.
Одноместный номер с широкой кроватью и приватной ванной комнатой.
Плазма/ ТВ с широкой диагональю.
Создание возможностей для широкой и эффективной разработки политики и механизмов регулирования;
Использование задержания было подвергнуто широкой критике международным сообществом по нескольким причинам.
Насколько широкой должна быть подготавливаемая база данных?
Fibromyalgia, например, характеризуется широкой усталость и боль в мышцах и суставах.
Изыскание широкой поддержки для работы ИКТ.
Это потребует адекватной широкой международной поддержки,
Плазма/ ТВ с широкой диагональю.
Просторная квартира включает в себя уютную спальную комнату, оборудованную широкой двуспальной кроватью,
В условиях работающей широкой демократии консенсус может стать антидемократическим действием.
Романенков пользуется широкой известностью в России и за рубежом.
Высокий комфорт благодаря широкой колодке.
Плазма/ ТВ с широкой диагональю.
и оно заслуживает широкой поддержки.
В рамках проекта планируется проведение широкой информационной кампании.
Продемонстрировать доступность новейших технологий и оборудования широкой общественности.