МАКСИМАЛЬНО ШИРОКОЙ - перевод на Английском

as broadly as possible
как можно шире
как можно более широкое
максимально широко
максимально широкой
как можно более широко
as widely as possible
максимально широко
как можно шире
в максимально широкого
максимально широкое распространение
широко , насколько это возможно

Примеры использования Максимально широкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
беспристрастной информации до максимально широкой аудитории.
impartial information to the broadest possible audience.
первостепенное значение должно придаваться обеспечению максимально широкой ратификации и выполнению существующих соглашений.
the highest priority should be given to obtaining the widest possible ratification and implementation of existing agreements.
их четкую приверженность делу создания максимально широкой базы поддержки.
by their clear commitment to build the broadest possible base of support.
подчеркнул важность обеспечения Генеральному секретарю максимально широкой поддержки.
another speaker stressed the importance of ensuring that the Secretary-General had the widest possible support.
Мы считаем необходимым, чтобы выбор этих деятелей отражал принцип максимально широкой географической представленности
We feel it is essential that the choice of those personalities reflect the broadest possible geographical representation
также обеспечения максимально широкой инфраструктуры для различных видов экономической деятельности
and ensuring the widest possible infrastructure for various economic activities
В соответствии с резолюцией 41/ 213 Генеральной Ассамблеи необходимо прилагать все возможные усилия в целях обеспечения максимально широкой поддержки решений, принимаемых Комитетом.
Pursuant to General Assembly resolution 41/213, all possible efforts should be made with a view to establishing the broadest possible agreement on decisions taken by the Committee.
Комитет подчеркивает важность дальнейшей активизации работы по сбору средств в целях создания максимально широкой базы доноров для обеспечения финансовой устойчивости.
The Committee stresses the importance of further intensifying fund-raising activities with a view to achieving the widest possible donor base to ensure financial sustainability.
В текст проекта были внесены изменения, с тем чтобы добиться его максимально широкой поддержки.
Changes had been made to the draft in order to ensure the broadest possible support.
Авторы этого проекта резолюции приветствуют неформальные консультации с другими делегациями в целях достижения максимально широкой поддержки их проекту и намерены продолжать их.
The sponsors of this draft resolution welcome and intend to continue to conduct informal consultations with other delegations with a view to achieving the widest possible support.
Важной задачей при разработке проекта резолюции по КХО стало обеспечение максимально широкой географической поддержки.
An important task in the elaboration of the draft resolution on CWC has been to ensure the broadest possible international support.
ставка была сделана на привлечение максимально широкой аудитории.
its goal was to attract the widest possible audience.
Работа со СМИ с целью донесения либертарных идей до максимально широкой аудитории.
It is a Literary festival that aims to bring the work of the finest historians to the widest possible audience.
выступает за формирование максимально широкой коалиции против терроризма.
was in favour of forming the broadest possible coalition against terrorism.
Генеральный секретарь посетил Ливан 1516 ноября с целью содействовать избранию нового президента в рамках конституционных сроков и положений и при максимально широкой поддержке.
The Secretary-General visited Lebanon on 15 and 16 November, with the aim of promoting the election of a new President within the constitutional time frame and provisions and with the broadest possible support.
Мы с партнерами по Евразийскому экономическому союзу заинтересованы в максимально широкой кооперации со странами АСЕАН на основе универсальных принципов
Together with our Eurasian Economic Union partners, we are interested in cooperating as extensively as possible with ASEAN countries on the basis of universal principles
Докладчик подчеркнула необходимость максимально широкой разработки кодекса поведения, в который включалась
The Rapporteur emphasized the need for codes of conduct to be as widely drawn as possible
Обеспечение конкуренции на максимально широкой географической основе( с учетом практических соображений
Competition on as wide a geographic basis as is practicable
Интеграция должна быть максимально широкой и охватывающей самые различные области-- от технологий
Integration should be as broad as possible, in areas ranging from technology
Оказания максимально широкой юридической помощи при проведении расследований или уголовных разбирательств,
The provision by the Principality of Monaco of the broadest possible mutual legal assistance in relation to any inquiry
Результатов: 223, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский