BROADER - перевод на Русском

['brɔːdər]
['brɔːdər]
более широкой
broader
wider
greater
larger
more widely
increased
more broadly
more extensive
more general
expanded
более общих
more general
broader
more common
more generic
more generally
общей
common
general
overall
total
shared
joint
overarching
broad
collective
generic
шире
wider
greater
broader
widely
more
shire
increasingly
larger
extensively
widespread
более масштабных
broader
larger
wider
more ambitious
more extensive
larger-scale
more comprehensive
of more scale
more wide-ranging
более обширной
more extensive
broader
wider
larger
more comprehensive
более широком
broader
wider
larger
greater
more general
more broadly
more widely
increased
more extensive
более широких
broader
wider
greater
larger
more extensive
more broadly
more inclusive
more comprehensive
more widely
more ambitious
более широкого
wider
broader
greater
larger
increased
more widely
expanded
more extensive
more broadly
more widespread
более общие
more general
broader
more generic
more common
more generally

Примеры использования Broader на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promoting broader recognition of the role of the Convention; and.
Содействия обеспечению более широкого признания роли Конвенции; и.
Alternative development should be mainstreamed into broader development plans,
Задачи альтернативного развития следует интегрировать в более общие планы, программы
Mainstreaming adaptations within the broader development context;
Учет адаптации в более широком контексте развития;
Protecting refugees within broader migration movements Goal 2.
Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков Цель 2.
Such initiatives should be integrated into the Government's broader national development strategy.
Эти инициативы должны стать частью более общей государственной стратегии национального развития.
Integration and harmonization with the broader United Nations reform agenda.
Объединение и согласование с более широкой повесткой дня реформирования Организации Объединенных Наций.
But we look at this task much broader.
Но мы смотрим на эту задачу гораздо шире.
Some of these broader prerequisites are examined below.
Некоторые из этих общих условий рассматриваются ниже.
There is no broader context, Mr Greene.
Нет никакого более широкого контекста, мистер Грин.
Other broader issues related to the future review process are discussed in document FCCC/SBI/1999/6.
Другие более общие вопросы, связанные с будущим процессом рассмотрения, обсуждаются в документе FCCC/ SBI/ 1999/ 6.
In broader sense it is said about necessity of suffering.
В более широком смысле говорят о необходимости страдания.
Protecting refugees within broader migration movements.
Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков.
That had paved the way for a broader reform.
Это проложило путь к более широкой реформе.
the bone located underneath the cartilage becomes broader.
находящаяся под хрящом, становится шире.
Integration of immunization plans into broader health plans;
Интеграции планов по иммунизации в более масштабные планы системы здравоохранения;
Achieve broader coverage of basic health care throughout the country.
Достичь более широкого охвата базовым медико-санитарным попечением по всей стране.
Broader questions.
Более общие вопросы.
Many representatives placed those challenges within the broader political context.
Многие представители взглянули на эти проблемы в более широком политическом контексте.
This inalienable right in itself emanates from two broader propositions.
Это неотъемлемое право само по себе вытекает из двух более широких положений.
Thus, this would be a part of a broader‘trade-off.
Таким образом, это будет часть более широкой« рокировки».
Результатов: 11548, Время: 0.1115

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский