ШИРОКОЙ - перевод на Немецком

breiten
широкий
ширина
широко
обширная
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
weiten
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
breite
широкий
ширина
широко
обширная
breiter
широкий
ширина
широко
обширная
breiteren
широкий
ширина
широко
обширная
größeren
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
weit
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку

Примеры использования Широкой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она не говорила о широкой сети друзей
Sprach sie auch von einem weiten Netz an Freunden
Благодаря современному четырехместному кресельному фуникулеру и широкой горнолыжной трассе, Вам не придется стоять в длинных очередях.
Dank eines modernen Vierer-Sessellifts und einer breiten Abfahrt können Sie hier anstatt in langen Schlangen anzustehen ausgezeichnet Skilaufen.
Широкой публике о письме Ходорковского было ничего не известно,
Die breite Öffentlichkeit erfuhr nichts von Chodorkowskis Brief,
И, при широкой поддержке своего электората, аль- Вифак может многое сделать для снижения напряженности.
Und angesichts ihrer breiten Unterstützung kann al-Wifaq eine Menge zum Abbau der Spannungen tun.
ритм создания художника запланированы визиты для широкой публики, чтобы знать свою работу и следить за каждым шагом своих творений.
den Rhythmus der Schöpfung des Künstlers sind Besuche für die breite Öffentlichkeit geplant ihre Arbeit kennen zu lernen und jeden Schritt seiner Kreationen folgen.
Низкие модели тележек с низким центром тяжести и широкой колеей шасси представляют несомненный интерес для потребителей благодаря их эксплуатационной надежности на уклонах и незначительной собственной массе.
Die Tiefladermodelle mit niedrigem Schwerpunkt und breiter Spurweite überzeugen durch sicheres Arbeiten an Hanglagen und ein geringes Leergewicht.
Он стал известен широкой публике своей книгой« Интуитивные решения»( нем. Bauchentscheidungen),
Der breiten Öffentlichkeit ist er mit seinem Buch Bauchentscheidungen bekannt geworden, welches in 17 Sprachen übersetzt
Широкой общественности он стал известен благодаря богато иллюстрированным научно-популярным книгам о позвоночных животных
Einer breiteren Öffentlichkeit bekannt wurde er durch reich illustrierte populärwissenschaftliche Bücher über Wirbeltiere
Для широкой общественности IBM- это символ технологической революции;
Für die breite Öffentlichkeit ist IBM das Synonym für technologische Revolution,
Интересно, что реальная Бейкер- стрит в Лондоне была и остается гораздо более широкой и оживленной, чем ее принято изображать в кинематографе.
Interessanterweise ist die echte Baker Street in London weitaus breiter und lebhafter, als man sie üblicherweise im Kino darstellt.
Дом расположен на широкой мощеной каменной улице,
Das Haus befindet sich in einer breiten gepflasterten Straße,
Широкой публике стал известен его сонет« Kevadine külm»,
Einem größeren Publikum wurde er mit dem Sonett Kevadine külm bekannt,
Широкой публике Кройман стала известна в 1988 году после роли в сериале Oh Gott, Herr Pfarrer.
Einem breiteren Publikum bekannt wurde sie 1988 an der Seite von Robert Atzorn in der vom SDR produzierten Fernsehserie Oh Gott, Herr Pfarrer.
Благодаря непревзойденной устойчивости вследствие широкой колеи оператору не требуется делать резкие повороты.
Unterstützt von der unübertroffenen Stabilität, die durch die breite Radposition gewährleistet wird, muss der Bediener keine schnellen Wendemanöver durchführen.
осуществляющее проектирование полного цикла, с широкой партнерской структурой и междисциплинарными методами работы.
Ingenieure von ATP verstehen sich als Gesamtplaner mit breiter Partnerschaftsstruktur und interdisziplinärer Arbeitsweise.
Когда она с ребенком подошла к широкой реке, он перенес их через нее,
Als sie und ihr Kind an einen breiten Fluss kamen,
В то же время он руководил широкой коалицией, поддерживаемой Организацией Объединенных Наций,
Zur gleichen Zeit führte er eine große, von den Vereinten Nationen unterstützte Koalition an,
когда содержимое широкой открытой.
wenn der Inhalt der breite, offene.
сделало Бенедетти известным широкой публике.
machte Benedetti einem breiteren Publikum bekannt.
Архитекторов и инженеров компании ATP позиционируют себя как группу специалистов в области комплексного проектирования с широкой партнерской структурой имеждисциплинарным подходом к решению задач.
Die 450 Architekten und Ingenieure von ATP verstehen sich als Gesamtplaner mit breiter Partnerschaftsstruktur und interdisziplinärer Arbeitsweise.
Результатов: 131, Время: 0.0428

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий