GRÖSSEREN - перевод на Русском

больших
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большей
größeren
höhere
stärkere
überwiegenden
крупных
großen
wichtigen
bedeutenden
umfangreicher
побольше
mehr
größere
viel
extra
menge
sehr viel
doppelt
великой
großen
der großen
großartigen
gewaltigen
great
riesengroßen
mächtigen
übergroße
серьезных
ernsthafte
schweren
ernsten
großen
schwerwiegender
seriöse
gravierende
ernstzunehmenden
erhebliche
главных
wichtigsten
großen
bedeutenden
zentrale
main
основные
wichtigsten
grundlegende
großen
wesentliche
zentrale
primären
bedeutende
allgemeine
main
fundamentale
широкой
breiten
großen
weiten
большой
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большую
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большим
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
больше

Примеры использования Größeren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie halten nur in den größeren Bahnhöfen.
Останавливается только на крупных станциях.
Einige Autorebelliert, aber es gab keine größeren Probleme.
Некоторые машины восстает, но не было никаких серьезных проблем.
Sie verbrachte die ganze Zeit damit ihm zu sagen, das er ein größeren Anteil verdient hätte.
Все время говорила ему, что он заслуживает большей доли.
Nach diesem Verfahren werden Läuse leichter und in viel größeren Mengen gekämmt.
Вши после этой процедуры будут вычесываться проще и в значительно больших количествах.
Wolfram Hart haben Büros in jeder größeren Stadt der Welt.
Вольфрам и Харт… имеет офисы во всех главных городах мира и множество вне их.
Das könnte zu größeren Fischen führen.
Можно поймать рыбку побольше.
Bis zum nächsten Tag hatte sich die Rebellion auf alle größeren Städte ausgeweitet.
На следующий день восстание распространилось на все основные города.
Das Spiel auf diesem Festival zum ersten Mal einem größeren Publikum vorzustellen.
На этом турнире игра была впервые представлена широкой публике.
Unter bestimmten ungewöhnlichen Bedingungen findet Atomzertrümmerung auch im Kern der größeren Wasserstoffmassen statt.
При наличии некоторых необычных условий атомный распад наблюдается также в ядрах крупных водородных масс.
Ein Diener, einer weit größeren Macht gegenüber loyal.
Слуга, верный значительно большей силе.
Erweiterung innerhalb des Körpers mit größeren Schäden.
Расширение внутри тела с серьезных повреждений.
Besonders bei größeren Pflanzen.
Особенно для больших рассад.
Anscheinend braucht ihr einen größeren Trailer.
Думаю, вам понадобится трейлер побольше.
Ich muss unsere Liebe dem größeren Wohl opfern.
Я должен пожертвовать нашей любовью ради большей пользы.
Die Hebelübersetzung der Totlasten bietet eine optimale kostengünstige Alternative bei größeren Kräften.
Рычажная передача нагрузок от собственного веса является оптимальной экономичной альтернативой при больших силах.
Ihre Arme, Beine, alle größeren Muskelpartien haben sich abgebaut.
Ее руки, ее ноги- все основные группы мышщ истощены.
Gebäude sind bedeutend, aber sie sind nur ein Teil eines viel größeren Ganzen.
Здания важны, но они всего лишь часть более широкой картины.
Einrichtung einer Ersatzverwaltung für die größeren Kreditgeber in größeren Ländern.
Порядок привлечения резервного агента для обслуживания займов для крупных инициаторов займов в основных странах.
Kleinen Vakuum größeren Körper entfernen müssen die seitlichen Tasten im Bild gezeigt drücken.
Чтобы удалить небольшой вакуум большой корпус должен раздвинуть боковые кнопки, показанные на картинке.
Es gibt immer einen größeren Fisch.
Всегда найдется рыба побольше.
Результатов: 801, Время: 0.1606

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский