ПОКРУПНЕЕ - перевод на Немецком

größeren
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größere
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größer
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш

Примеры использования Покрупнее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Встретимся на рынке и попробуем найти птицу покрупнее.
dann gehe ich zum Markt und versuche, einen größeren Vogel zu bekommen.
повезет- мальки выведут нас на рыбу покрупнее.
die kleinen Fische führen uns zu den größeren Fischen.
Наки Томпсон- рыба покрупнее.
Nucky Thompson der größere Fisch ist.
И я выразил эту мысль к концу года, что это вдохновение скорее всего придет от тех, других, стран покрупнее.
Und ich äußerte den Gedanken, dass vielleicht zum Jahreswechsel, die Inspiration wahrscheinlicher von anderen, größeren Ländern kommen würde.
Покрупнее. Мужики, по 200 штук на каждого, это такое фиговое богатство.
Ist'ne Nummer größer. 200 Riesen für jeden Einzelnen machen keinen von uns reich.
Ваших парней в форме есть рыба и покрупнее, чем я.
Ihre Jungs in den blauen Uniformen größere Sorgen haben als mich.
Я- исключение, Эйвери, поэтому не брошу вас ради клиента покрупнее.
Ich bin der eine, Avery, weshalb ich weiß, dass Sie nicht wollen, dass ich Sie irgendwann für einen größeren Klienten fallen lasse.
Хотят вырвать из моей задницы кусок покрупнее стейка, который ты съела!
meinen Hintern in Stücke zu reißen… die größer sind, als dein Steak!
это вдохновение скорее всего придет от тех, других, стран покрупнее- Китай, Индия и Азиатско-Тихоокеанские страны.
die Inspiration wahrscheinlicher von anderen, größeren Ländern kommen würde- China, Indien, die asiatischen Tigerstaaten.
так что я должен решить проблему покрупнее.
also muss ich ein noch größeres Problem lösen.
Если попадалась добыча покрупнее- ящерица,
Wenn größere Beute auftauchte- eine Eidechse,
СДП становится крупнейшей оппозиционной силой в парламенте.
Die SDKÚ-DS war fortan die größte Oppositionspartei im Parlament.
Озможно, это крупнейшее ограбление банка в нашей истории.
Das könnte der größte Bankraub unserer Geschichte sein.
То есть я не гожусь для крупного медиарынка, потому что я- женщина?
Ich tauge nicht für den großen Markt, weil ich eine Frau bin?
Это крупнейший морской хищник.
Das größte Raubtier des Meeres.
Граблю только крупные сети и богатых.
Nur bei den großen Ketten und bei Reichen.
Во всех крупнейших городах где эпидемия зверствовала сильнее всего.
In allen großen Städten, in denen die Infektion grassierte.
Исключения можно делать для стран с крупным притоком внешних прямых инвестиций в новые проекты.
Für Länder mit großen Zuflüssen an ausländischen Direktinvestitionen in neue Fabrikanlagen könnten Ausnahmen genehmigt werden.
Крупнейший город- Перпиньян.
Die größte Stadt ist Perpignan.
Его собеседник работает на крупнейшую внутреннюю и коммерческую авиакомпанию США.
Sein Partner arbeitet für die größte innerstaatliche US-Fluggesellschaft.
Результатов: 41, Время: 0.0328

Покрупнее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий