GRÖSSERES - перевод на Русском

большая
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большее
größere
höhere
noch mehr
крупная
große
bedeutende
wichtigen
широкое
breite
großen
weites
umfangreiche
weitverbreiteten
umfassende
посерьезней
größere
поважнее
wichtigere
größere
серьезная
ernstes
ernsthafte
großes
seriöse
schwerer
ernstzunehmende
schwerwiegendes
gravierendes
более высокий
höhere
größeres
higher
большой
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
больший
größere
höhere
noch mehr
большую
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большего
größere
höhere
noch mehr
большие
groß
big
sehr
grand
riesig
hoher
der große
большем
größere
höhere
noch mehr

Примеры использования Größeres на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt hier ein größeres Bild.
Это будет очень большая картина.
Ich ging also nicht los und kaufte ein größeres Haus.
Я не поехал и не купил большой дом.
Mrs Grose wollte Ihnen eigentlich ein größeres Zimmer geben.
Миссис Гроуз хотела предоставить вам большую комнату.
Erforderlich Genehmigung für größeres Haus werden.
Может потребоваться разрешение на больший дом.
Und etwas Größeres als Macht.
И что-то большее, чем сила.
Ihr Jungs seid für Größeres bestimmt.
Вы, мальчики, предназначены для большего.
es gibt ein weitaus größeres Problem.
есть и куда большая проблема.
Wir haben ein größeres Problem Zuhause.
Дома большие проблемы.
Geschäftsräume bestehen aus 1 größeres und WC.
Офисные помещения состоят из 1 большой комнаты и туалета.
Unterhaltungskünstler und Athleten haben ein sehr viel größeres Publikum.
Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию.
Es ging um etwas Größeres als uns alle.
Есть что-то большее, чем она, или ты.
Sie seien für etwas Größeres bestimmt?
что предназначены для чего-то большего?
Wir brauchen'n größeres Boot.
Нам нужна большая лодка.
Simon hat außerdem ein größeres Grundstück… im Ourika-Tal in Westafrika gekauft.
Кроме того, Саймон приобрел большие земельные участки в долине реки Оурика в Западной Африке.
Irgendwann werden wir ein größeres Haus brauchen.
В какой-то момент нам будет нужен большой дом.
Dann entdeckten Ethan und ich etwas… Größeres.
Тогда Итан и я обнаружили кое-что большее.
Hier geht es um etwas Größeres.
Речь о чем-то большем.
Du warst schon immer für Größeres bestimmt.
Ты всегда была предназначена для большего.
Ich denke, es gibt hier ein größeres Problem.
Думаю, у вас тут большая проблема.
Das hier ist was größeres, Sam.
Есть рыба покрупнее, Сэм.
Результатов: 257, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский