БОЛЬШАЯ - перевод на Немецком

große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
big
большой
биг
здоровяк
riesiges
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
die Große
великая
большой
крупные
огромные
hohe
высоко
вверх
наверх
высока
поднимите
велика
высотой
подняться
максимуме
степени
großer
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
großes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
groß
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
riesige
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
riesiger
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
riesig
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно

Примеры использования Большая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Большая часть населения говорит на итальянском языке.
Ein großer Teil der Bevölkerung spricht Talian.
Виолетта теперь большая.
Außerdem ist Violette jetzt groß.
Просто большая синяя поверхность.
Es ist eine riesige blaue Fläche.
Большая греческая свадьба.
Big fat Greek wedding.
У агента Маслоу большая нагрузка.
Agent Maslow hat eine hohe Fallbelastung.
Серьезно, у нас большая проблема.
Jetzt mal im Ernst, wir haben ein riesiges Problem.
Я боюсь зато большая.
Ich fürchte, es ist ein ziemlich großes.
1979 на советском гарнизонном кладбище прошла первая большая реконструкцию.
1979 erfuhr der Sowjetische Garnisonfriedhof eine erste große Rekonstruktion und Umgestaltung.
Красивая, большая луна в небе. 1988.
Wunderschöner, großer Mond am Himmel… 1988.
Ого! Большая.
Das ist groß.
Большая раздувная игрушка воды коромысла Сесав аквапарк, детей и взрослых раздувная.
Riesige aufblasbare Wasser-Parks, aufblasbare Aqua-Park-Ausrüstung für Erwachsene und Kinder.
Бак Большая Река.
Big River Buck.
А коляска была как большая новая игрушка.
Es war, als hätte ich ein riesiges neues Spielzeug.
Большая ошибка.
Riesiger Irrtum.
Большая часть потерянных налоговых поступлений уходит в незаконные поставки и заканчивается за рубежом.
Ein großer Teil der verlorenen Steuereinnahmen fließt in Form illegaler Geldströme in Richtung Ausland.
У нас большая проблема- Большая.
Wir haben ein großes Problem… groß.
Большая сестра.
Die große Schwester.
Большая ответственность.
Riesige Verantwortung.
Большая передняя Обложка альбома.
Großes vorderseitiges Cover eines Albums.
И так, Бак Большая Река, ты следующий.
Okay, Big River Buck, Sie sind dran.
Результатов: 3193, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий