БОЛЬШАЯ ЧЕСТЬ - перевод на Немецком

große Ehre
eine Ehre
честь
слава
geehrt
честь
чтить
почитать
славы
чествуем
уважать
größere Ehre
Privileg
привилегии
честь
право
прерогатива

Примеры использования Большая честь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для меня большая честь, что вы все решили стать ниндзя.
Es ist eine große Ehre, dass ihr alle Ninjas sein wollt.
Для меня большая честь быть здесь.
Es ist eine große Ehre, hier zu sein.
Для меня большая честь вручить награду.
Es ist mir eine große Ehre, den Preis an.
МУХАММЕД. Для меня большая честь.
Es ist eine große Ehre.
Это большая честь для меня.
Was für eine Ehre.
Это большая честь.
Es ist eine Ehre.
Это большая честь, наблюдать за вашей работой.
Es ist eine Ehre, Sie arbeiten zu sehen.
Это большая честь встретиться с вами, сэр.
Es ist eine Ehre sie zu treffen, Sir.
Это большая честь быть здесь, Джордж.
Eine Ehre, hier zu sein, George.
Это большая честь, сэр.
Es ist eine Ehre, Sir.
Ваш визит- большая честь для меня!
Dein Besuch ehrt mich sehr!
Большая честь с вами познакомиться.
Es ist mir eine grosse Ehre.
Это большая честь.
Es wäre eine Ehre.
Это большая честь.
Das ist eine Ehre.
Это большая честь, сэр.
Es ist mir eine Ehre, Sir.
Это большая честь встретить вас, Леонардо.
Es ist eine Ehre, Sie zu treffen, Leonardo.
Это большая честь.
Welch eine Ehre.
Большая честь- это уважение к старшим.
Die grösste Ehre ist Respekt für Ältere.
Это была большая честь, миледи.
Stets eine Ehre, Milady.
Майор, для меня это большая честь.
Major, es ist mir eine Ehre.
Результатов: 270, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий